Hino dos Pastorinhos
Cantemos alegres a uma só voz
Francisco e Jacinta, rogai por nós!
Cantemos alegres a uma só voz
Francisco e Jacinta, rogai por nós!
Salve, salve, pastorinhos
Nosso encanto e alegria
Salve, Salve pastorinhos
Prediletos de Maria
Vossos olhos inocentes
Contemplaram a Senhora
Dos seus filhos peregrinos
Carinhosa protetora
Sacrifício e oração
Foi a vossa vida inteira
Ao convite maternal
Da Senhora da azinheira
Praticando a caridade
Entregáveis com carinho
A merenda que leváveis
Ao primeiro pobrezinho
Caminhantes neste mundo
Ajudai-nos, cada dia
A viver sempre seguros
Sob o manto de Maria
A Senhora do Rosário
Pela vossa intercessão
Abençoe o Santo Padre
E nos leve à conversão
Contemplando Deus no Céu
Pelos anjos adorado
Alcançai o dom da paz
Para o mundo extraviado
Protegei a nossa Pátria
Para que, à sombra da cruz
Guarde sempre a fé cristã
E a verdade de Jesus
Sob a vossa proteção
Neste mundo controverso
As famílias reunidas
Com amor rezem o terço
Hymne des Petits Bergers
Chantons joyeusement d'une seule voix
Francisco et Jacinta, priez pour nous !
Chantons joyeusement d'une seule voix
Francisco et Jacinta, priez pour nous !
Salut, salut, petits bergers
Notre charme et notre joie
Salut, salut, petits bergers
Préférés de Marie
Vos yeux innocents
Ont contemplé la Dame
De ses enfants pèlerins
Chère protectrice
Sacrifice et prière
Furent toute votre vie
À l'invitation maternelle
De la Dame du chêne
Pratiquant la charité
Donnant avec tendresse
Le goûter que vous apportiez
Au premier pauvre venu
Voyageurs dans ce monde
Aidez-nous, chaque jour
À vivre toujours en sécurité
Sous le manteau de Marie
La Dame du Rosaire
Par votre intercession
Bénisse le Saint-Père
Et nous mène à la conversion
Contemplant Dieu dans le Ciel
Adoré par les anges
Obtenez le don de la paix
Pour le monde égaré
Protégez notre Patrie
Pour qu'à l'ombre de la croix
Elle garde toujours la foi chrétienne
Et la vérité de Jésus
Sous votre protection
Dans ce monde controversé
Les familles réunies
Prient le chapelet avec amour