Senhora Um Dia Descestes
Senhora, um dia descestes
À terra que em vós confia
Descestes à Serra d’ Aire
Em plena Cova da Iria
Salve, Rainha! Salve, Rainha!
Rogai por nós, ó Maria!
Salve, Rainha! Salve, Rainha!
Rogai por nós, ó Maria!
Nas mãos trazíeis o terço
Que pende da vossa imagem
Na fronte uma estrela de ouro
Nos lábios doce mensagem
Falando a três pastorinhos
De cima duma azinheira
Pregastes a penitência
Aos povos da terra inteira
Pedistes que nos uníssemos
Em oração e concórdia
Com pena dos pecadores
Ó Mãe de misericórdia
Olhai, ó Virgem, do Céu
O mundo que pede luz
Bendita sejais, Senhora!
Bendito seja Jesus!
Frau, eines Tages kamst du herab
Frau, eines Tages kamst du herab
Auf die Erde, die dir vertraut
Kamst zur Serra d’ Aire
In die volle Cova da Iria
Gegrüßet seist du, Königin! Gegrüßet seist du, Königin!
Bete für uns, oh Maria!
Gegrüßet seist du, Königin! Gegrüßet seist du, Königin!
Bete für uns, oh Maria!
In deinen Händen hieltest du die Rosenkranz
Der von deinem Bild herabhängt
Auf deiner Stirn ein goldener Stern
Auf deinen Lippen eine süße Botschaft
Du sprachst zu drei Hirtenkindern
Von oben einer Eiche
Predigtest die Buße
Für die Völker der ganzen Erde
Du batest, dass wir uns vereinen
In Gebet und Eintracht
Mit Mitleid für die Sünder
Oh Mutter der Barmherzigkeit
Sieh, oh Jungfrau, vom Himmel
Die Welt, die Licht erbittet
Gesegnet seist du, Frau!
Gesegnet sei Jesus!