Senhora Um Dia Descestes
Senhora, um dia descestes
À terra que em vós confia
Descestes à Serra d’ Aire
Em plena Cova da Iria
Salve, Rainha! Salve, Rainha!
Rogai por nós, ó Maria!
Salve, Rainha! Salve, Rainha!
Rogai por nós, ó Maria!
Nas mãos trazíeis o terço
Que pende da vossa imagem
Na fronte uma estrela de ouro
Nos lábios doce mensagem
Falando a três pastorinhos
De cima duma azinheira
Pregastes a penitência
Aos povos da terra inteira
Pedistes que nos uníssemos
Em oração e concórdia
Com pena dos pecadores
Ó Mãe de misericórdia
Olhai, ó Virgem, do Céu
O mundo que pede luz
Bendita sejais, Senhora!
Bendito seja Jesus!
Madame, un jour vous êtes descendue
Madame, un jour vous êtes descendue
Sur la terre qui vous fait confiance
Vous êtes descendue à la Serra d’Aire
Dans la pleine Cova da Iria
Salut, Reine ! Salut, Reine !
Priez pour nous, ô Marie !
Salut, Reine ! Salut, Reine !
Priez pour nous, ô Marie !
Dans vos mains, vous teniez le chapelet
Qui pend de votre image
Sur votre front, une étoile d’or
Sur vos lèvres, un doux message
Parlant à trois petits bergers
Depuis le haut d’un chêne
Vous prêchiez la pénitence
À tous les peuples de la terre entière
Vous demandiez que nous nous unissions
En prière et en concorde
Avec pitié pour les pécheurs
Ô Mère de miséricorde
Regardez, ô Vierge, du Ciel
Le monde qui demande de la lumière
Bénie soyez-vous, Madame !
Béni soit Jésus !