Senhora Um Dia Descestes
Senhora, um dia descestes
À terra que em vós confia
Descestes à Serra d’ Aire
Em plena Cova da Iria
Salve, Rainha! Salve, Rainha!
Rogai por nós, ó Maria!
Salve, Rainha! Salve, Rainha!
Rogai por nós, ó Maria!
Nas mãos trazíeis o terço
Que pende da vossa imagem
Na fronte uma estrela de ouro
Nos lábios doce mensagem
Falando a três pastorinhos
De cima duma azinheira
Pregastes a penitência
Aos povos da terra inteira
Pedistes que nos uníssemos
Em oração e concórdia
Com pena dos pecadores
Ó Mãe de misericórdia
Olhai, ó Virgem, do Céu
O mundo que pede luz
Bendita sejais, Senhora!
Bendito seja Jesus!
Mevrouw, op een Dag Kwam U Naar Beneden
Mevrouw, op een dag kwam U naar beneden
Naar de aarde die in U gelooft
U kwam naar de Serra d’Aire
In de volle Cova da Iria
Heil, Koningin! Heil, Koningin!
Bid voor ons, o Maria!
Heil, Koningin! Heil, Koningin!
Bid voor ons, o Maria!
In uw handen droeg U de rozenkrans
Die hangt van uw afbeelding
Op uw voorhoofd een gouden ster
Op uw lippen een zoete boodschap
Sprekend tot drie herders
Van boven een eik
Predikte U boetedoening
Aan de mensen van de hele aarde
U vroeg ons om ons te verenigen
In gebed en harmonie
Met medelijden voor de zondaars
O Moeder van barmhartigheid
Kijk, o Maagd, vanuit de Hemel
Naar de wereld die om licht vraagt
Gezegend zijt U, Mevrouw!
Gezegend zij Jezus!