395px

Sieben und ein bisschen

Conjunto António Mafra

Sete e Pico

No Baile da D. Ester
Feito a semana passada
Foram dar com o Chaufer
A dançar com a criada
Dizia-lhe ela baixinho
Na prise és bestial

Eram pr'aí sete e pico
Oito e coisa nove e tal
Eram pr'aí sete e pico
Oito e coisa nove e tal

Chegou a altura da Valsa
E exibiu-se o Osório
De repente cai-lhe a calça
Rebentou-lhe o suspensório
Aflito com a mão na cinta
Perante a risada geral

Eram p'rai sete e pico
Oito e coisa nove e tal
Eram p'rai sete e pico
Oito e coisa nove e tal

A D. Inês sequiosa
Não resistiu ao Wiski
E pra se tornar famosa
Quis ir dançar o twist
Ao dar um jeito partiu-se
A cluna vertebral

Eram pr'aí sete e pico
Oito e coisa nove e tal
Eram pr'aí sete e pico
Oito e coisa nove e tal

O D. José de Vicente
Que é de S. Pedro da Cova
Pra mostrar que ainda é valente
Foi dançar a Bossa nova
Escorregou no soalho
Caiu, foi pro hospital

Eram pr'aí sete e pico
Oito e coisa nove e tal
Eram pr'aí sete e pico
Oito e coisa nove e tal

Quando o serviço abundante
No baile se iniciou
O D. Grilo num instante
A alface devorou
Diz-lhe a Locas ao ouvido
Pareces um animal

Eram pr'aí sete e pico
Oito e coisa nove e tal
Eram pr'aí sete e pico
Oito e coisa nove e tal

Faltou a luz e gerou-se
A confusão natural
E a Locas encontrou-se
Nos braços do Amaral
Logo esta grita aflita
Acendam o castiçal!

Eram pr'aí sete e pico
Oito e coisa nove e tal
Eram pr'aí sete e pico
Oito e coisa nove e tal

Sieben und ein bisschen

Im Tanz von D. Ester
Wie letzte Woche
Fanden sie den Chaufer
Tanzend mit dem Dienstmädchen
Flüsterte sie ihm leise
In der Prise bist du genial

Es war ungefähr sieben und ein bisschen
Acht und ein bisschen neun und so
Es war ungefähr sieben und ein bisschen
Acht und ein bisschen neun und so

Es kam die Zeit für den Walzer
Und Osório zeigte sich
Plötzlich riss ihm die Hose
Sein Hosenträger sprang
Verzweifelt mit der Hand am Gürtel
Vor dem allgemeinen Gelächter

Es war ungefähr sieben und ein bisschen
Acht und ein bisschen neun und so
Es war ungefähr sieben und ein bisschen
Acht und ein bisschen neun und so

Die D. Inês, voller Durst
Konnte dem Whisky nicht widerstehen
Und um berühmt zu werden
Wollte sie den Twist tanzen
Beim Versuch brach sie sich
Die Wirbelsäule

Es war ungefähr sieben und ein bisschen
Acht und ein bisschen neun und so
Es war ungefähr sieben und ein bisschen
Acht und ein bisschen neun und so

Der D. José de Vicente
Von S. Pedro da Cova
Um zu zeigen, dass er noch mutig ist
Tanzte die Bossa Nova
Rutschte auf dem Boden aus
Fiel, kam ins Krankenhaus

Es war ungefähr sieben und ein bisschen
Acht und ein bisschen neun und so
Es war ungefähr sieben und ein bisschen
Acht und ein bisschen neun und so

Als der reichliche Service
Im Ball begann
Hatte D. Grilo im Nu
Den Salat verschlungen
Sagt Locas ihm ins Ohr
Du siehst aus wie ein Tier

Es war ungefähr sieben und ein bisschen
Acht und ein bisschen neun und so
Es war ungefähr sieben und ein bisschen
Acht und ein bisschen neun und so

Als das Licht ausfiel, entstand
Die natürliche Verwirrung
Und Locas fand sich
In den Armen von Amaral
Sofort schrie sie verzweifelt
Zündet den Kerzenständer an!

Es war ungefähr sieben und ein bisschen
Acht und ein bisschen neun und so
Es war ungefähr sieben und ein bisschen
Acht und ein bisschen neun und so

Escrita por: Conjunto António Mafra