Loflied Der Liefde
Lieveling, zo lang je van me houdt
Laat de wereld mij volkomen koud
Want mijn leven vol problemen
Heb ik aan jou toevertrouwd
Nu jouw liefde heel m'n hart doortrilt
Doe ik alles, liefste, wat jij wilt
Heel de wereld mag het horen
Dat mijn hart weer is herboren
'k Zou m'n haar lichtblauw gaan verven
Naar Japan gaan om te sterven
Wanneer jij het aan me vroeg
'k Zou de kroonjuwelen stelen
Wanneer jij het zou bevelen
En was dat nog niet genoeg
Ik liet al m'n vrienden gaan
Wanneer jij erop zou staan
Ook al deed het me veel pijn
En al lachtten ze me uit
'k Tatoeeerde zelfs m'n huid
Om apart voor jou te zijn
Als je plots'ling van me weg zou gaan
En zou sterven ver van mij vandaan
Zou de tijd ons even scheiden
Maar de liefde bleef bestaan
Want in 't licht der violette vlam
Zou jij wachten tot ik bij je kwam
Tot ik jou terug zou vinden
In de hemel der beminden
Tot het einde aller tijden
Is er niets dat ons kan scheiden
Oda al Amor
Querida, mientras me ames
Que el mundo me importe poco
Porque mi vida llena de problemas
Te la he confiado a ti
Ahora que tu amor atraviesa todo mi corazón
Haré todo, querida, lo que desees
Que todo el mundo lo sepa
Que mi corazón ha renacido
Me teñiría el cabello de azul claro
Iré a Japón a morir
Si tú me lo pidieras
Robaría las joyas de la corona
Si tú lo ordenaras
Y si eso no fuera suficiente
Dejaría a todos mis amigos
Si tú lo exigieras
Aunque me duela mucho
Y aunque se rieran de mí
Tatué mi piel
Para ser diferente solo para ti
Si de repente te fueras de mí
Y murieras lejos de mí
El tiempo nos separaría por un momento
Pero el amor seguiría existiendo
Porque en la luz de la llama violeta
Tú esperarías a que yo llegara
Hasta encontrarte de nuevo
En el cielo de los amantes
Hasta el fin de los tiempos
No hay nada que nos pueda separar