Le Bout Du Monde
Moi qui ne vais pas au bout
Des choses,
Un jour j'irai au bout
Du monde
Pour voir si la bas
Toutes les causes valent qu'on s'y penche
Et qu'on y tombe
Je semerai ce que j'aimerai
Au bout du monde
Je semerai ce que j'aimerai
Au bout du monde
Moi qui ne tiens pas l'ame en place, j'irai toucher
Les horizons
J'irai mettre une barre d'espace sur nos amours
En suspension
Je semerai ce que j'aimerai
Au bout du monde
Je semerai ce que j'aimerai
Au bout du monde
Toutes les frontieres se ressemblent quand on arrive
Au bout du monde
Elles n'ont plus aucune insistance,elles s'effacent
En une seconde
Et si au bout, d'une semaine
A travers neige et frimant,
Je repense à quelqu'un qui m'aime
Peut etre reviendrais-je
Sur mes pas.
El Fin del Mundo
Yo, que no llego al final
De las cosas,
Un día llegaré al final
Del mundo
Para ver si allá
Todas las causas valen la pena investigar
Y caer en ellas
Sembraré lo que amaré
En el fin del mundo
Sembraré lo que amaré
En el fin del mundo
Yo, que no puedo quedarme quieto, iré a tocar
Los horizontes
Pondré un espacio entre nuestras amores
En suspensión
Sembraré lo que amaré
En el fin del mundo
Sembraré lo que amaré
En el fin del mundo
Todas las fronteras se parecen cuando llegamos
Al fin del mundo
Ya no tienen ninguna importancia, se desvanecen
En un segundo
Y si al final, después de una semana
A través de nieve y viento,
Recuerdo a alguien que me ama
Quizás regrese
Sobre mis pasos.