Bartali
Farà piacere un bel mazzo di rose
E anche il rumore che fa il cellophane
Ma una birra fa gola di più
In questo giorno appiccicoso di caucciù
Sono seduto in cima a un paracarro
E sto pensando agli affari miei
Tra una moto e l'altra c'è un silenzio
Che descriverti non saprei
Oh, quanta strada nei miei sandali
Quanta ne avrà fatta Bartali
Quel naso triste come una salita
Quegli occhi allegri da italiano in gita
E I francesi ci rispettano
Che le balle ancora gli girano
E tu mi fai: Dobbiamo andare al cine
E vai al cine, vacci tu
È tutto un complesso di cose
Che fa sì che io mi fermi qui
Le donne a volte sì sono scontrose
O forse han voglia di far la pipì
E tramonta questo giorno in arancione
E si gonfia di ricordi che non sai
Mi piace restar qui sullo stradone
Impolverato, se tu vuoi andare, vai
E vai che io sto qui e aspetto Bartali
Scalpitando sui miei sandali
Da quella curva spunterà
Quel naso triste da italiano allegro
Tra I francesi che si incazzano
E I giornali che svolazzano
C'è un pò di vento, abbaia la campagna
E c'è una luna in fondo al blu
Tra I francesi che s'incazzano
E I giornali che svolazzano
E tu mi fai: Dobbiamo andare al cine
E vai al cine, vacci tu
Bartali
Een mooie bos rozen zou fijn zijn
En ook het geluid van het cellofaan
Maar een biertje trekt meer aan
Op deze plakkerige rubberdag
Ik zit bovenop een paaltje
En denk aan mijn eigen zaken
Tussen de motoren door is er stilte
Die ik je niet kan beschrijven
Oh, wat een afstand in mijn sandalen
Hoeveel zou Bartali hebben afgelegd?
Die droevige neus als een heuvel
Die blije ogen van een Italiaan op vakantie
En de Fransen respecteren ons
Want ze draaien nog steeds om de pot
En jij zegt: We moeten naar de bioscoop
En ga maar naar de bioscoop, ga jij maar
Het is allemaal een complex van dingen
Die ervoor zorgen dat ik hier blijf
Vrouwen zijn soms wel eens chagrijnig
Of misschien moeten ze gewoon plassen
En deze dag zakt weg in oranje
En vult zich met herinneringen die je niet kent
Ik blijf hier graag op de weg
Stofig, als jij wilt gaan, ga dan
En ga maar, ik blijf hier en wacht op Bartali
Onrustig op mijn sandalen
Uit die bocht zal hij verschijnen
Die droevige neus van een blije Italiaan
Tussen de Fransen die zich opwinden
En de kranten die fladderen
Er waait een beetje wind, de natuur blaft
En er is een maan aan de rand van de blauwe lucht
Tussen de Fransen die zich opwinden
En de kranten die fladderen
En jij zegt: We moeten naar de bioscoop
En ga maar naar de bioscoop, ga jij maar