395px

Partenaire d'entraînement

Paolo Conte

Sparring Partner

un macaco senza storia,

dice lei di lui,

che gli manca la memoria

infondo ai guanti bui

ma il suo sguardo una veranda,

tempo al tempo e lo vedrai,

che si addentra nella giungla,

no, non incontrarlo mai



Ho guardato in fondo al gioco

tutto qui? ma - sai -

sono un vecchio sparring partner

e non ho visto mai

una calma pi tigrata,

pi segreta di cos,

prendi il primo pullmann, via

tutto il reso gi poesia



Avr pi di quarantanni

e certi applausi ormai

son dovuti per amore,

non incontrarlo mai

stava l nel suo sorriso

a guardar passare i tram,

vecchia pista da elefanti

stesa sopra al macadm

Partenaire d'entraînement

un macaque sans histoire,

elle dit de lui,

qu'il lui manque la mémoire

au fond des gants noirs

mais son regard, une véranda,

temps au temps et tu le verras,

qu'il s'enfonce dans la jungle,

non, ne le croise jamais


J'ai regardé au fond du jeu

c'est tout ? mais - tu sais -

je suis un vieux partenaire d'entraînement

et je n'ai jamais vu

une calme plus tigrée,

plus secrète que ça,

prends le premier bus, file

tout le reste, c'est de la poésie


Il aura plus de quarante ans

et certains applaudissements maintenant

sont dus par amour,

ne le croise jamais

il était là dans son sourire

à regarder passer les tramways,

vieille piste d'éléphants

étendue sur le macadam

Escrita por: Paolo Conte