Traducción generada automáticamente

Sparring Partner
Paolo Conte
Sparring Partners
Sparring Partner
un macaco sin historiaun macaco senza storia,
ella dice acerca de éldice lei di lui,
que le falta memoriache gli manca la memoria
en la parte inferior de los guantes oscurosinfondo ai guanti bui
pero su mirada una verandama il suo sguardo una veranda,
de vez en cuando y lo verátempo al tempo e lo vedrai,
que va a la junglache si addentra nella giungla,
No, nunca lo conozcasno, non incontrarlo mai
Miré la parte inferior del juegoHo guardato in fondo al gioco
¿Eso es todo? pero - ya sabestutto qui? ma - sai -
Soy un viejo compañero de combatesono un vecchio sparring partner
y nunca he vistoe non ho visto mai
una calma más tigradouna calma pi tigrata,
más secreto que esopi segreta di cos,
tomar el primer autobús, seguirprendi il primo pullmann, via
toda la poesía gi retornotutto il reso gi poesia
Av más de cuarenta añosAvr pi di quarantanni
y algunos aplausos ahorae certi applausi ormai
se deben por amorson dovuti per amore,
nunca lo conocerásnon incontrarlo mai
me paré en su sonrisastava l nel suo sorriso
viendo pasar los tranvíasa guardar passare i tram,
pista antigua por elefantesvecchia pista da elefanti
acostado en la parte superior del macadmstesa sopra al macadm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paolo Conte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: