Omoide Trunk
あぎるくものゆくえをながめてた
Augiru kumo no yukue wo nagameteta
おなじこのそらのした
Onaji kono sora no shita
よみがえしたいおもいでがあるのさ
Yomigaeshitai omoide ga aru no sa
ふるいトランクつまれた
Furui toranku tsuameta
じかんりょこうへいざなうかわらないえがお
Jikan ryokou e izanau kawaranai egao
なつかしいまちのひがまぶたこがすよ
Natsukashii machi no hi ga mabuta kogasu yo
いまそまるねがいをきみのもとへ
Ima somaru negai wo kimi no moto e
とおまわりだってけっこうたのしいんだ
Toomawari datte kekkou tanoshii n da
とけいじかけのゆめなんかじゃない
Tokeijikake no yume nanka ja nai
そうぎゅっとこころでふかまるおもいみつけたのさ
Sou gyutto kokoro de fukamaru omoi mitsuketa no sa
わがままとかむてっぽうないいわけ
Wagamama to ka muteppou na iiwake
ぶつかってばかりいたね
Butsukete bakari ita ne
かたごしのみらいやけっぱちのなみだ
Katagoshi no mirai yakeppachi no namida
そのむくちなやさしさ
Sono mukuchi na yasashisa
このむねにふりつもるとまどいのあめが
Kono mune ni furitsumoru tomadoi no ame ga
じゅうわきつたうこえにすこしふるえた
Juwaki wo tsutau koe ni sukoshi furueta
ほらみわたすかぎりまぶしいひかり
Hora miwatasu kagiri mabushii hikari
ひとみそらさずみつめていたいよ
Hitomi sorasazu mitsumete itai yo
であえたひとのぬくもりすべて
Deaeta hito no nukumori subete
そうきみだけははなしたくなるはなれてても
Sou kimi dake wa hanashitaku naru hanaretete mo
じかんりょこうへいざなうかわらないえがお
Jikan ryokou e izanau kawaranai egao
なつかしいまちのひがまぶたこがすよ
Natsukashii machi no hi ga mabuta kogasu yo
いまそまるねがいをきみのもとへ
Ima somaru negai wo kimi no moto e
とおまわりだってけっこうたのしいんだ
Toomawari datte kekkou tanoshii n da
げんきでいるとそちらはいかが?
Genki de iru to sochira wa ikaga?
そうぎゅっとこころでふかまるおもいみつけたから
Sou gyutto kokoro de fukamaru omoi mitsuketa kara
Recuerdos en el baúl
Miraba fijamente el destino de las nubes de augurio
Bajo el mismo cielo
Quiero revivir esos recuerdos
Envueltos en un viejo baúl
Invitándome a un viaje en el tiempo, una sonrisa inmutable
Los días nostálgicos de la ciudad me hacen arder los párpados
Ahora, llevando mis deseos hacia ti
Incluso los rodeos son bastante divertidos
No es un sueño con un reloj
Sí, encontré sentimientos que se hinchan en mi corazón
Caprichos y excusas obstinadas
Solo chocamos una y otra vez
El futuro al otro lado del hombro, lágrimas ardientes
Esa tranquila gentileza
La lluvia de confusión que se acumula en mi pecho
Tembló un poco ante la voz que sigue el teléfono
Mientras pueda ver, la luz brillante
Quiero mirar sin apartar la mirada
El calor de la persona que conocí, todo
Sí, solo tú me haces querer hablar, incluso si nos separamos
Invitándome a un viaje en el tiempo, una sonrisa inmutable
Los días nostálgicos de la ciudad me hacen arder los párpados
Ahora, llevando mis deseos hacia ti
Incluso los rodeos son bastante divertidos
¿Cómo está la otra parte estando bien?
Sí, porque encontré sentimientos que se hinchan en mi corazón