Transliteración y traducción generadas automáticamente
Omoide Trunk
Coorie
Recuerdos en el baúl
Omoide Trunk
Miraba fijamente el destino de las nubes de augurio
あぎるくものゆくえをながめてた
Augiru kumo no yukue wo nagameteta
Bajo el mismo cielo
おなじこのそらのした
Onaji kono sora no shita
Quiero revivir esos recuerdos
よみがえしたいおもいでがあるのさ
Yomigaeshitai omoide ga aru no sa
Envueltos en un viejo baúl
ふるいトランクつまれた
Furui toranku tsuameta
Invitándome a un viaje en el tiempo, una sonrisa inmutable
じかんりょこうへいざなうかわらないえがお
Jikan ryokou e izanau kawaranai egao
Los días nostálgicos de la ciudad me hacen arder los párpados
なつかしいまちのひがまぶたこがすよ
Natsukashii machi no hi ga mabuta kogasu yo
Ahora, llevando mis deseos hacia ti
いまそまるねがいをきみのもとへ
Ima somaru negai wo kimi no moto e
Incluso los rodeos son bastante divertidos
とおまわりだってけっこうたのしいんだ
Toomawari datte kekkou tanoshii n da
No es un sueño con un reloj
とけいじかけのゆめなんかじゃない
Tokeijikake no yume nanka ja nai
Sí, encontré sentimientos que se hinchan en mi corazón
そうぎゅっとこころでふかまるおもいみつけたのさ
Sou gyutto kokoro de fukamaru omoi mitsuketa no sa
Caprichos y excusas obstinadas
わがままとかむてっぽうないいわけ
Wagamama to ka muteppou na iiwake
Solo chocamos una y otra vez
ぶつかってばかりいたね
Butsukete bakari ita ne
El futuro al otro lado del hombro, lágrimas ardientes
かたごしのみらいやけっぱちのなみだ
Katagoshi no mirai yakeppachi no namida
Esa tranquila gentileza
そのむくちなやさしさ
Sono mukuchi na yasashisa
La lluvia de confusión que se acumula en mi pecho
このむねにふりつもるとまどいのあめが
Kono mune ni furitsumoru tomadoi no ame ga
Tembló un poco ante la voz que sigue el teléfono
じゅうわきつたうこえにすこしふるえた
Juwaki wo tsutau koe ni sukoshi furueta
Mientras pueda ver, la luz brillante
ほらみわたすかぎりまぶしいひかり
Hora miwatasu kagiri mabushii hikari
Quiero mirar sin apartar la mirada
ひとみそらさずみつめていたいよ
Hitomi sorasazu mitsumete itai yo
El calor de la persona que conocí, todo
であえたひとのぬくもりすべて
Deaeta hito no nukumori subete
Sí, solo tú me haces querer hablar, incluso si nos separamos
そうきみだけははなしたくなるはなれてても
Sou kimi dake wa hanashitaku naru hanaretete mo
Invitándome a un viaje en el tiempo, una sonrisa inmutable
じかんりょこうへいざなうかわらないえがお
Jikan ryokou e izanau kawaranai egao
Los días nostálgicos de la ciudad me hacen arder los párpados
なつかしいまちのひがまぶたこがすよ
Natsukashii machi no hi ga mabuta kogasu yo
Ahora, llevando mis deseos hacia ti
いまそまるねがいをきみのもとへ
Ima somaru negai wo kimi no moto e
Incluso los rodeos son bastante divertidos
とおまわりだってけっこうたのしいんだ
Toomawari datte kekkou tanoshii n da
¿Cómo está la otra parte estando bien?
げんきでいるとそちらはいかが?
Genki de iru to sochira wa ikaga?
Sí, porque encontré sentimientos que se hinchan en mi corazón
そうぎゅっとこころでふかまるおもいみつけたから
Sou gyutto kokoro de fukamaru omoi mitsuketa kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coorie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: