One Of These Days
One of these days Mr. Opportunity gonna be knocking on my door
One of these days I'll read the writing on the wall
One of these days I'll be a spectator in an audience of whores
One of these days I'm gonna run until I fall
One of these days I'll win the lottery and wake up a millionaire
One of these days I'm gonna get myself a job
One of these days They're gonna stop the world and I won't even care
One of these days I'm gonna finally believe in God
One of these days I'm gonna grow up to become the President
One of these days I'll find the woman of my dreams
One of these days I'm gonna find these truths to be self evident
One of these days I'll blow my brains out on T.V.
One of these days
One of these days
One of these days I'm gonna get in shape, become an astronaut
One of these days My fears are gonna fall down the stairs
One of these days I'll sell my soul and let them find out what they bought
One of these days I'm gonna shave off all my hair
One of these days I'm gonna learn to play and write myself a song
One of these days I'll take my conscience out to lunch
One of these days I'm gonna buy the plans and build the atom bomb
One of these days I'll have the guts to play my hunch
One of these days
One of these days
Any day now
Any day now
Uno de estos días
Uno de estos días el Sr. Oportunidad va a estar tocando en mi puerta
Uno de estos días leeré la escritura en la pared
Uno de estos días seré un espectador en una audiencia de prostitutas
Uno de estos días voy a correr hasta caer
Uno de estos días ganaré la lotería y despertaré siendo millonario
Uno de estos días conseguiré un trabajo
Uno de estos días van a detener el mundo y ni siquiera me importará
Uno de estos días finalmente creeré en Dios
Uno de estos días creceré para convertirme en el Presidente
Uno de estos días encontraré a la mujer de mis sueños
Uno de estos días descubriré que estas verdades son evidentes por sí mismas
Uno de estos días volaré mi cerebro en la televisión
Uno de estos días
Uno de estos días
Uno de estos días me pondré en forma, me convertiré en astronauta
Uno de estos días mis miedos caerán por las escaleras
Uno de estos días venderé mi alma y dejaré que descubran lo que compraron
Uno de estos días me afeitaré toda la cabeza
Uno de estos días aprenderé a tocar y escribiré una canción
Uno de estos días llevaré mi conciencia a almorzar
Uno de estos días compraré los planos y construiré la bomba atómica
Uno de estos días tendré el valor de seguir mi corazonada
Uno de estos días
Uno de estos días
Cualquier día ahora
Cualquier día ahora