O barco da vida
Pode entrar na arca,
o tempo já passou.
Foram tantos anos avisando,
o prazo se esgotou.
Quando jovem te pedi que
construísse um barco assim.
Hoje já cansado e bem velinho
entrega o para mim.
Coro: (Final 2x)
O mundo se agita e se move depressa. Olhe pra Jesus.
O tempo que passa jamais voltará. Não se deixe demorar.
O Barco da Vida não irá afundar, se olhares pra Jesus.
Então notará que a chuva já passou e vida nova nascerá.
Toc, toc, toc, animais já vem chegando.
Toc, toc, toc, dois a dois já vem marchando.
Toc, toc, toc, e na arca vão entrando.
Eles querem das águas fugir. Eles querem na arca subir.
A chuva cai, ping, ping, ping, pan.
Ping, ping, pan. Ping, ping, pan.
A chuva cai, ping, ping, ping, pan.
As águas vão subir.
Foram várias noites que Noé
passou com os animais.
Sua família o alertou que não chovia mais.
Libertou algumas aves e uma delas não voltou.
Logo então um arco-íris de esperança se formou.
El barco de la vida
Puede entrar en el arca,
el tiempo ya pasó.
Fueron tantos años advirtiendo,
el plazo se agotó.
Cuando joven te pedí que
construyeras un barco así.
Hoy ya cansado y muy viejito
lo entregas para mí.
Coro: (Final 2x)
El mundo se agita y se mueve rápido. Mira a Jesús.
El tiempo que pasa jamás volverá. No te demores.
El Barco de la Vida no se hundirá, si miras a Jesús.
Entonces notarás que la lluvia ya pasó y una nueva vida nacerá.
Toc, toc, toc, los animales ya vienen llegando.
Toc, toc, toc, de dos en dos ya vienen marchando.
Toc, toc, toc, y en el arca van entrando.
Quieren huir de las aguas. Quieren subir al arca.
La lluvia cae, plin, plin, plin, pan.
Plin, plin, pan. Plin, plin, pan.
La lluvia cae, plin, plin, plin, pan.
Las aguas subirán.
Fueron varias noches que Noé
pasó con los animales.
Su familia le avisó que ya no llovía más.
Liberó algunas aves y una de ellas no regresó.
Entonces un arcoíris de esperanza se formó.