In Your Arms
Takumashii ude no uchikawa
Konna ni yawarakaku tte
Sukoshi kameba akaku nijimu koto
Watashi wa shitteru
Myakumyaku to anata no naka wo
Nagareru melody line
The blood of love
Udemakura kara kikoeru yo
Watashi wa watashi ni kaeru in your arms
Mayu ni kurumareta akanbou no you na
Konna kao miraretaku wa nai no yo
Furikaeranai kedo ushiro kara daite ite ne
Kurayami no koumori mitai na
Silent communication
Supersonic waves
Hontou wa itsu datte mitsukete hoshii yo
Anata no kodou wo
Metorono-mu kawari ni shite
Let the music play
Kokoro no koe ga utaidasu
I can always find a true music in your arms
Noizu ni oboreta machi no katasumi de
Shizuka ni rizumu wo kizamu neiki ni
Furikaereba itsumo
Itoshisa ni mune ga nureru
Watashi wa watashi wo ushinau in your arms
Tsumi wo shiranai shounen no you ne
Mechakucha ni kowashitaku naru no yo
Furikaereba itsumo
Nikui hodo itoshii hito
You heart beat is true music
That i pick when the world is sick
En Tus Brazos
Dentro de tus fuertes brazos
Aunque sean tan suaves
Si me detengo un poco, se difuminan en rojo
Yo lo sé
El latido y la melodía
Fluyen dentro de ti
La sangre del amor
Puedo escucharla desde la almohada
Regresaré a mí misma en tus brazos
Como un niño mimado envuelto en seda
No quiero que me mires así
No miro hacia atrás, pero abrázame por detrás
Como un murciélago en la oscuridad
Comunicación silenciosa
Ondas supersónicas
En realidad, siempre quiero encontrarte
Tu latido
Cambiando el metrónomo
Deja que la música suene
El corazón canta
Siempre puedo encontrar una verdadera música en tus brazos
En un rincón de la ciudad ahogada en ruido
Silenciosamente marcando el ritmo con susurros
Siempre que miro hacia atrás
Mi corazón se empapa de amor
Perderé mi yo en tus brazos
Como un niño inocente
Quiero destruirlo todo de manera caótica
Siempre que miro hacia atrás
La persona que amo tanto como odio
Tu latido es la verdadera música
Que elijo cuando el mundo está enfermo
Escrita por: Fukiko Nakamura / Keisuke Iizuka