The Sailboat Scream
If I held you tonight could you fall asleep?
And wake in the morning with soft, rosy cheeks
Life ain't the same as you thought it would be
And your mind is as tired as the shoes on your feet
Follow me love, to the stream
Where the faces of pain turn to dreams
Follow me love, in between
As we listen to the sailboat scream
If I sang you a song would you dance in my arms?
And twirl like a princess under the stars
If I held out a hand would you take it in part?
Or hold on tight just to know where you are?
Follow me love, to the stream
Where the faces of pain turn to dreams
Follow me love, in between
As we listen to the sailboat scream
If I failed would you turn back around and retreat?
Would you tell me you love me when I'm out of reach?
If I took a fall would you fall for me too?
Would you save me from drowning and pull me to you?
Follow me love, to the stream
Where the faces of pain turn to dreams
Follow me love, in between
As we listen to the sailboat scream
Der Schrei des Segelboots
Wenn ich dich heute Nacht hielte, könntest du dann einschlafen?
Und am Morgen mit sanften, rosigen Wangen aufwachen?
Das Leben ist nicht so, wie du es dir vorgestellt hast,
Und dein Geist ist so müde wie die Schuhe an deinen Füßen.
Folge mir, Liebes, zum Bach,
Wo die Gesichter des Schmerzes zu Träumen werden.
Folge mir, Liebes, dazwischen,
Während wir dem Schrei des Segelboots lauschen.
Wenn ich dir ein Lied sänge, würdest du in meinen Armen tanzen?
Und dich wie eine Prinzessin unter den Sternen drehen?
Wenn ich dir die Hand reichte, würdest du sie annehmen?
Oder festhalten, nur um zu wissen, wo du bist?
Folge mir, Liebes, zum Bach,
Wo die Gesichter des Schmerzes zu Träumen werden.
Folge mir, Liebes, dazwischen,
Während wir dem Schrei des Segelboots lauschen.
Wenn ich scheitern würde, würdest du dich dann umdrehen und zurückweichen?
Würdest du mir sagen, dass du mich liebst, wenn ich außer Reichweite bin?
Wenn ich stürzen würde, würdest du dann auch für mich fallen?
Würdest du mich vor dem Ertrinken retten und zu dir ziehen?
Folge mir, Liebes, zum Bach,
Wo die Gesichter des Schmerzes zu Träumen werden.
Folge mir, Liebes, dazwischen,
Während wir dem Schrei des Segelboots lauschen.