395px

El Último Cuento de Hadas

Cornelis Vreeswijk

Het Laatste Sprookje

He, wie wordt er begraven
Een heel klein grijs oud vrouwtje
He, wat hangt er aan haar kist
Nou, een bijbel aan een touwtje

Kijk, daar komt de familie
Een heel armzalig stoetje
Voorop een armzalige krans
Een laatst, armzalig groetje

Op de kist de kanarie
Dat was haar laatste wensje
De kanarie zingt van verdriet
Want hij hield zo van dat mensje

Hoor, nu wordt er gezongen
Dat hoort erbij, dat weet je
En dan volgt een heel klein gebed
Van een heel klein domineetje

Kijk, daar vallen de tranen
Dat hoort erbij, dat mag je
Achtentachtig tranen vandaag
En morgen weer een lachje

Ja, nu wordt ze begraven
Drie kluiten op haar kistje
En nu is het liedje uit
En het vrouwtje is dood
Maar dat wist je al

El Último Cuento de Hadas

He, ¿quién está siendo enterrado
Una ancianita gris muy pequeña
He, ¿qué cuelga de su ataúd?
Bueno, una biblia atada con un cordel

Mira, ahí viene la familia
Un cortejo muy pobre
Al frente una corona muy pobre
Un último, pobre saludo

En el ataúd el canario
Ese era su último deseo
El canario canta de tristeza
Porque él quería tanto a esa mujer

Escucha, ahora están cantando
Eso es parte del ritual, ya sabes
Y luego sigue una breve oración
De un pequeño pastor

Mira, ahí caen las lágrimas
Eso es parte del proceso, puedes hacerlo
Ochenta y ocho lágrimas hoy
Y mañana una sonrisa de nuevo

Sí, ahora la están enterrando
Tres montones de tierra sobre su ataúd
Y ahora la canción ha terminado
Y la mujer ha muerto
Pero eso ya lo sabías

Escrita por: