In a Dream
たんたんまどのそと
tantan mado no soto
てんてんあめのつぶ
tenten ame no tsubu
だんだんちかづいてぽつりはじけちった
dandan chikadzuite potsuri hajike chitta
しんぱくすうはじょうしょうちゅう
shinpaku-sū wa jōshō-chū
げんじつかんかくげんしょうちゅう
genjitsu kankaku genshō-chū
てんたいうんこうえいきょうちゅう
tentai unkō eikyō-chū
じかんかんかくそうしつちゅう
jikan kankaku sōshitsu-chū
しんこきゅうでちょうせいちゅう
shinkokyū de chōsei-chū
ふかぶかよるのそら
fukabuka yoru no sora
てんてんほしのつぶ
tenten hoshi no tsubu
しゅんかんかがやいてきらりきえていった
shunkan kagayaite kirari kieteitta
だい宇宙でしんこうちゅう
dai uchū de shinkō-chū
すいせいだんだんせっきんちゅう
suisei dandan sekkin-chū
しんごうてんてんてんめつちゅう
shingō tenten tenmetsu-chū
こうさてんでさくそうちゅう
kōsaten de sakusō-chū
せかいじゅうでめいそうちゅう
sekaijū de meisō-chū
ゆめみてねむる
yumemite nemuru
ゆめからさめないで
yume kara samenaide y
ゆめみてねむって
yumemite nemutte
しんしょうふうけいしゅうゆうちゅう
shinshō fūkei shūyū-chū
しんそうしんりけんさくちゅう
shinsō shinri kensaku-chū
けんそうまちのなか
kensō machi no naka
うんてんまどのたと
unten mado no tato
がいとうちかづいて
gaitō chikadzuite
ぽんやりながれてった
pon yari nagare tetta
そときおんはじょうしょうちゅう
soto kion wa jōshō-chū
やせいせいぶつげんしょうちゅう
yasei seibutsu genshō-chū
いじょうげんしょうはつげんちゅう
ijō genshō hatsugen-chū
にほんじゅうでこんらんちゅう
nihonjū de konran-chū
せかいじゅうもへんどうちゅう
sekaijū mo hendō-chū
ゆめみてねむる
yumemite nemuru
ゆめからさめないで
yume kara samenaide
ゆめみてねむって
yumemite nemutte
しんしょうふうけいしゅうゆうちゅう
shinshō fūkei shūyū-chū
しんそうしんりけんさくちゅう
shinsō shinri kensaku-chū
ゆめみてねむる
yumemite nemuru
ゆめからさめないで
yume kara samenaide
ゆめみてねむって
yumemite nemutte
しんしょうふうけいしゅうゆうちゅう
shinshō fūkei shūyū-chū
しんそうしんりけんさくちゅう
shinsō shinri kensaku-chū
En un sueño
En el exterior de la ventana de la habitación
Gotas de lluvia cayendo
Acercándose lentamente, estallando y dispersándose
La presión arterial está aumentando
Sensación de realidad disminuyendo
Influencia de gases nobles
Perdiendo la noción del tiempo y el espacio
Regulando la respiración
El cielo de la noche se oscurece
Gotas de estrellas cayendo
Brillando por un instante, destellando y desapareciendo
Creencia en el gran universo
Cometas acercándose lentamente
Señales intermitentes de los planetas
Planeando en la intersección
Perdido en el mundo
Soñando mientras duermo
No despiertes del sueño
Soñando mientras duermo
Escenario profundo y tranquilo
Búsqueda de la verdad interna
En medio del bullicio de la ciudad
Ventanas de autos en movimiento
Acercándose a la puerta de entrada
Fluyendo y desapareciendo
La temperatura exterior está aumentando
Evolución de la vida salvaje
Expresión de una evolución extrema
Caos en todo Japón
El mundo entero en agitación
Soñando mientras duermo
No despiertes del sueño
Soñando mientras duermo
Escenario profundo y tranquilo
Búsqueda de la verdad interna
Soñando mientras duermo
No despiertes del sueño
Soñando mientras duermo
Escenario profundo y tranquilo
Búsqueda de la verdad interna