Approach, My Soul, The Mercy Seat
Approach, my soul, the mercy seat,
Where Jesus answers prayer;
There humbly fall before His feet,
For none can perish there.
Thy promise is my only plea,
With this I venture nigh;
Thou callest burdened souls to Thee,
And such, O Lord, am I.
Bowed down beneath a load of sin,
By Satan sorely pressed,
By war without and fears within,
I come to Thee for rest.
Be Thou my Shield and hiding Place,
That, sheltered by Thy side,
I may my fierce accuser face,
And tell him Thou hast died!
O wondrous love! to bleed and die,
To bear the cross and shame,
That guilty sinners, such as I,
Might plead Thy gracious Name.
“Poor tempest-tossèd soul, be still;
My promised grace receive”;
’Tis Jesus speaks—I must, I will,
I can, I do believe.
Acércate, alma mía, al trono de gracia
Acércate, alma mía, al trono de gracia,
Donde Jesús responde a la oración;
Allí humildemente cae ante Sus pies,
Pues nadie puede perecer allí.
Tu promesa es mi única súplica,
Con esto me aventuro cerca;
Tú llamas a las almas cargadas a Ti,
Y tal, oh Señor, soy yo.
Inclinado bajo una carga de pecado,
Por Satanás fuertemente presionado,
Por la guerra externa y los temores internos,
Vengo a Ti en busca de descanso.
Sé Tú mi Escudo y Refugio,
Para que, resguardado a Tu lado,
Pueda enfrentar a mi feroz acusador,
Y decirle que Tú has muerto.
¡Oh maravilloso amor! al sangrar y morir,
Al llevar la cruz y la vergüenza,
Para que pecadores culpables, como yo,
Puedan implorar Tu Nombre lleno de gracia.
'Pobre alma sacudida por la tempestad, cálmate;
Recibe mi gracia prometida';
Es Jesús quien habla—debo, lo haré,
Puedo, creo.