Fallen
Kein Wind-und keine Liebe
Betrübt die Eichenblätter fallen
Mein Herz-deine dunklen Wunden
Es fall'die Nacht-so falle mein Geist
Es fall'die Nacht-und so fall' mein Geist
Meinen Körper verlassend-
wie die Blätter fallen
Wandernd durch-die endlose Nacht
Deren Leere flutet den Abgrund-wo Du warst
Fallen-Es falle die Nacht
Und diese ew'ge Nacht
fallen keine Stern' mehr
Fallen-So falle mein Geist
Nimmermehr werden-
Sterne fallen
Nur Stille-erfüllt mein Herz
Im schwarzen Himmel-
scheinen keine Sterne mehr
Voll'Erschöpfung-lieg'ich nieder
Und spüre meinen Leib-nicht mehr
Oh Lieb',Verlor'ne-deine Anmut pflegte
meine Tage zu-erhellen
Dich zu entebehren wird mein Herz
verzehren-mein Freund
Sahst du das Mädehen-
mit nichts als einem Nachtkleid
Durchwandernd die Wälder-
ohne Rast
Sammelnd die Sterne
Sie warich-aber diese ew'ge Nacht
Werden keine Sterne-fallen
Sahst du das Mädchen-
mit nichts als einem Nachtkleid
Durchwandernd die Wälder-
ohne Rast
Sammelnd die Sterne
Sie war ich-aber diese ew'ge Nacht
Werden keine Sterne-fallen
Caído
Sin viento y sin amor
Entristecen las hojas de roble caídas
Mi corazón-tus heridas oscuras
Caída la noche-así cae mi espíritu
Caída la noche-y así cae mi espíritu
Abandonando mi cuerpo-
como caen las hojas
Vagando a través-de la noche interminable
Cuya vacuidad inunda el abismo-donde estabas
Caído-Caiga la noche
Y esta noche eterna
ya no caen estrellas más
Caído-Así cae mi espíritu
Nunca más caerán-
estrellas
Solo silencio-llena mi corazón
En el cielo negro-
ya no brillan estrellas más
Totalmente exhausto-me acuesto
Y ya no siento mi cuerpo
Oh amor, perdido-tu gracia solía
iluminar mis días
Prescindir de ti hará que mi corazón
se consuma-amigo mío
¿Viste a la niña-
con nada más que una camisola
Recorriendo los bosques-
sin descanso
Recolectando estrellas
Era yo-pero esta noche eterna
No caerán estrellas más
¿Viste a la niña-
con nada más que una camisola
Recorriendo los bosques-
sin descanso
Recolectando estrellas
Era yo-pero esta noche eterna
No caerán estrellas más