395px

Cànan Nan Gàidheal

Coronatus

Cànan Nan Gàidheal

Cha b'e sneachda 's an reóthadh bho thuath
Cha b'e `n crannadh geur fuar bho `n ear
Cha b'e `n t-uisge 's a'ghaillionn bho `n iar
Ach an galair a bhlian bho `n deas
Blàth, duilleach, stoc, agus freumh
Cànan mo threubh 's mo shluaidh

Thig thugainn, thig cò'ruim gu siar
Gus an cluinn sinn ann cánan nam Féinn
Thig thugainn, thig cò'ruím gu siar
Gus an cluinn sinn ann cànan nan Gáidheal

Nuair chithear fear-féilidh'sa ghleann
Bu chinnteach gur Gáidhlig a' chainnt
Nuair a spion iad a threumh as an fhonn
`N àite Gàldhlig tha cánan a ghoill
`S a Ghaidhealtachd creadhal-nan-sonn
`S tir mhajors is cholonels `n diugh innt'

Thoir a nuas dhuinn na coinnleirean òr
'S annt caraibh na coinnlean geal cèir
Lasaibh suas iad an seòmair a'bhròin
Tigh-aire seann chànan a' Ghàidheil
'Se siud o chionn fhad' thuirt an námh
Ach fhathast tha beò cànan a' Gàidheal

Ged theich i le beath' às na glinn
Ged na cluinnear a-nis muigh i's an Dùn
O Dhùthaich MhicAoidh, fada tuath
Gu an ruig thu Druim-Uachdar nam bò
Gidheadh, anns na n-Eileanan Siar
'Si fhathast ann ciad chàinnt an t'sloigh

Cànan Nan Gàidheal

No era la nieve ni el hielo del norte
No era el agudo frío del este
No era el agua ni la tormenta del oeste
Sino la enfermedad que venía del sur
Calor, hojas, tallo y raíz
Idioma de mi tribu y mi linaje

Venid a nosotros, venid conmigo hacia el oeste
Para que escuchemos en el idioma de los Fianna
Venid a nosotros, venid conmigo hacia el oeste
Para que escuchemos en el idioma de los gaélicos

Cuando se ve a un forastero en el valle
Seguramente hablará gaélico
Cuando arrancan su raíz de la tierra
En lugar de gaélico hay un idioma extraño
Y la Gaeltacht crea canciones
Y tierras de mayores y coroneles hoy en día

Traednos las velas de oro
Y en ellas las velas blancas de cera
Encendedlas en la sala de luto
Cuidad la antigua lengua de los gaélicos
Eso es lo que el enemigo dijo hace mucho tiempo
Pero aún vive el idioma gaélico

Aunque huyó con vida de los valles
Aunque no se oye ahora en la colina y en la fortaleza
Oh Tierra de MacAoidh, lejos al norte
Hasta que llegues a la Cima Alta de las vacas
Quizás, en las Islas Occidentales
Aún se escuche la primera lengua del pueblo

Escrita por: Bard Mealbhoist / Murchadh MacPharlain / Murdo MacFarlane