395px

Cuando la noche desaparece

Corry Konings

Als De Nacht Verdwijnt

Wolken, die verduisteren de zon
Wind raast door de straten, bomen buigen krom
Schimmen achter ramen
Mensen schuilen samen
Nieuws vertelt van oorlog en verdriet

refr1.:
Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
Dan weet ik, dan voel ik, aan donkere tijden
Komt ook een eind

Storm beukt op de stad in razernij
Pleinen verlaten, de brandweer loeit voorbij
Een boom ligt omgeslagen
Wind komt nog in vlagen
Aan de horizon gloort weer een nieuwe dag

refr1.

refr2.:
Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
Dan weet ik, dan voel ik, aan oorlog en lijden
Komt ook een eind

De zon schijnt en de mensen klinken blij
Kind'ren spelen samen, wuiven ook naar mij
De krant met grote koppen:
'Zal men eind'lijk stoppen'
Een morgen zonder oorlog en verdriet

refr.1.

refr.2.

refr.1.

refr.2.

refr.1.

Cuando la noche desaparece

Nubes que oscurecen el sol
El viento se enfurece por las calles, los árboles se doblan torcidos
Sombras detrás de las ventanas
La gente se esconde junta
Noticias hablan de la guerra y la tristeza

refr1
Cuando la noche desaparece y el sol brilla de nuevo
Entonces lo sé, entonces siento, tiempos oscuros
También llega a su fin

Tormenta golpeando en la ciudad en frenesí
Dejando plazas, el cuerpo de bomberos acecha por
Un árbol es volteado
El viento todavía viene en ráfagas
En el horizonte de nuevo un nuevo día brilla

refr1

refr2
Cuando la noche desaparece y el sol brilla de nuevo
Entonces sé, entonces siento, de la guerra y el sufrimiento
También llega a su fin

El sol brilla y la gente suena feliz
Kind'ren juega juntos, saluda a mí también
El periódico con grandes titulares
¿Por fin se detendrá?
Una mañana sin guerra y pesar

refr.1

refr.2

refr.1

refr.2

refr.1

Escrita por: