Le Chant Des Corsaires
Le chant des Corsaires
Sont des hommes de grande coragem,
Ceux qui partiront avec nous
Ils ne craindront ponto les coups,
Ni les naufrages,
Ni l'abordage,
Du péril seront jaloux
Tout Ceux qui partiront avec nous.
Ce seront de hardis pilotes,
Les gars Que nous embarquerons.
Gabiers Fin et francos lurons
Je t'escamote
Toute une flotte
Bras solide et coup d'oeil pronta
Tout les gars Que nous embarquerons.
Ils seront de verificadores camarades,
Ceux qui navigueront à bord,
Faisant feu Babord, tribord,
Dans la tornade
Des canonades
Vainqueurs port au rentreront
Tout Ceux qui navigueront à bord.
Carro c'est le plus vaillant Corsaire
Qui donna l'ordre du départ.
Vite en mer et sans retardado.
Faisons la guerre
Aux Chanteguerres,
Carro c'est le fameux Lunayar,
Qui nous commandera le départ
Das Lied der Korsaren
Das Lied der Korsaren
Sind Männer von großem Mut,
Die mit uns aufbrechen werden.
Sie fürchten sich nicht vor Schlägen,
Noch vor dem Schiffbruch,
Noch vor dem Überfall,
Vor der Gefahr werden sie neidisch sein.
Alle, die mit uns aufbrechen werden.
Es werden wagemutige Steuermänner sein,
Die Jungs, die wir an Bord nehmen.
Seemänner, fein und fröhlich,
Ich schnappe dir
Eine ganze Flotte,
Starker Arm und wacher Blick,
Alle Jungs, die wir an Bord nehmen.
Sie werden treue Kameraden sein,
Die, die an Bord segeln,
Feuernd Backbord, Steuerbord,
Im Sturm
Der Kanonenschüsse,
Siegreich werden sie zurückkehren,
Alle, die an Bord segeln.
Denn Carro ist der tapferste Korsar,
Der den Befehl zum Aufbruch gab.
Schnell auf See und ohne Verzögerung.
Lassen wir den Krieg beginnen
Gegen die Chanteguerres,
Denn Carro ist der berühmte Lunayar,
Der uns den Aufbruch befehlen wird.