Futari no Hokkaido
まっすぐにつづくみち じてんしゃこいですぴーどあげれば
massugu ni tsuzuku michi jitensha koi de supiido agereba
きたきつねのこどもたちもおどろいているよ No No No!
kitakitsune no kodomo tachi mo odoroite iru yo No No No!
きらきらひかるさつないがわ かぜがとてもきもちいい
kirakira hikaru satsunaigawa kaze ga totemo kimochiii
みじかいなつでもこのばしょがだいすきよ
mijikai natsu de mo kono basho ga daisuki yo
あしたになればあのひとが
ashita ni nareba ano hito ga
いちねんぶりにかえってくるわ
ichinen buri ni kaette kuru wa
あいたいよあえるわねむかえにいくよ
aitai yo aeru wa ne mukae ni iku yo
めーるだけじゃちょっとものたりないわ
meeru dake ja chotto monotarinai wa
とうきょうはあのまちはさびしいはずよ
toukyou wa ano machi wa sabishii hazu yo
ここがいいよふたりのぱらだいす
koko ga ii yo futari no paradaisu
あさはやくとびおきてぼくじょうまでじょぎんぐするの
asa hayaku tobiokite bokujou made jogingu suru no
きれいなくうきをすってたらびじんになったわ Yeah Yeah Yeah!
kirei na kuuki sutte tara bijin ni natta wa Yeah Yeah Yeah!
しぼりたてのミルクをぐっとのめばおはだにいいわよ
shibori tate no miruku o guitto nomeba o hada ni ii wa yo
びじんのさんちなんだよ Fu!ほっかいどう
bijin no sanchi nanda yo Fu! hokkaidou
あなたがいればいいのにな
anata ga ireba ii noni na
ぼくじょうしごとむいてるわよ
bokujou shigoto muiteru wa yo
あいたいよあえるわねまちきれないわ
aitai yo aeru wa ne machi kirenai wa
めーるよりもはやくついてほしいわ
meeru yori mo hayaku tsuite hoshii wa
とうきょうのおんなのこもたしかにいいけど
toukyou no onnanoko mo tashika ni ii kedo
ここにくればふたりのぱらだいす
koko ni kureba futari no paradaisu
あしたになればあのひとが
ashita ni nareba ano hito ga
いちねんぶりにかえってくるわ
ichinen buri ni kaette kuru wa
あいたいよあえるわねむかえにいくよ
aitai yo aeru wa ne mukae ni iku yo
めーるだけじゃちょっとものたりないわ
meeru dake ja chotto monotarinai wa
とうきょうはあのまちはさびしいはずよ
toukyou wa ano machi wa sabishii hazu yo
ここがいいよふたりのぱらだいす
koko ga ii yo futari no paradaisu
Onze Hokkaido
Rechtdoor gaat de weg, met de fiets verhoog ik mijn snelheid
De kinderen van de noordelijke vos zijn ook verrast, nee, nee, nee!
De schitterende Satsuna-rivier, de wind voelt zo fijn
Zelfs in de korte zomer hou ik van deze plek
Morgen komt die persoon weer terug
Na een jaar afwezigheid
Ik wil je zien, we kunnen elkaar ontmoeten
Een mailtje is niet genoeg voor mij
Tokyo, die stad, moet wel eenzaam zijn
Hier is het fijn, onze paradijs
Vroeg opstaan en joggen naar de boerderij
Als ik de frisse lucht inadem, word ik mooi, ja, ja, ja!
Als ik de volle melk drink, voelt mijn huid goed aan
Het is een mooie plek, hokkaido
Als jij er maar bij bent, is het goed
Ik ben druk met het werk op de boerderij
Ik wil je zien, we kunnen elkaar ontmoeten
Ik wil je sneller dan een mailtje
De meisjes in Tokyo zijn zeker leuk
Maar hier is het onze paradijs
Morgen komt die persoon weer terug
Na een jaar afwezigheid
Ik wil je zien, we kunnen elkaar ontmoeten
Een mailtje is niet genoeg voor mij
Tokyo, die stad, moet wel eenzaam zijn
Hier is het fijn, onze paradijs