395px

Onze Hokkaido

Country Musume

Futari no Hokkaido

massugu ni tsuzuku michi jitensha koi de supiido agereba
kitakitsune no kodomo tachi mo odoroite iru yo No No No!
kirakira hikaru satsunaigawa kaze ga totemo kimochiii
mijikai natsu de mo kono basho ga daisuki yo

ashita ni nareba ano hito ga
ichinen buri ni kaette kuru wa

aitai yo aeru wa ne mukae ni iku yo
meeru dake ja chotto monotarinai wa
toukyou wa ano machi wa sabishii hazu yo
koko ga ii yo futari no paradaisu

asa hayaku tobiokite bokujou made jogingu suru no
kirei na kuuki sutte tara bijin ni natta wa Yeah Yeah Yeah!
shibori tate no miruku o guitto nomeba o hada ni ii wa yo
bijin no sanchi nanda yo Fu! hokkaidou

anata ga ireba ii noni na
bokujou shigoto muiteru wa yo

aitai yo aeru wa ne machi kirenai wa
meeru yori mo hayaku tsuite hoshii wa
toukyou no onnanoko mo tashika ni ii kedo
koko ni kureba futari no paradaisu

ashita ni nareba ano hito ga
ichinen buri ni kaette kuru wa

aitai yo aeru wa ne mukae ni iku yo
meeru dake ja chotto monotarinai wa
toukyou wa ano machi wa sabishii hazu yo
koko ga ii yo futari no paradaisu

Onze Hokkaido

Rechtdoor gaat de weg, met de fiets verhoog ik mijn snelheid
De kinderen van de noordelijke vos zijn ook verrast, nee, nee, nee!
De schitterende Satsuna-rivier, de wind voelt zo fijn
Zelfs in de korte zomer hou ik van deze plek

Morgen komt die persoon weer terug
Na een jaar afwezigheid

Ik wil je zien, we kunnen elkaar ontmoeten
Een mailtje is niet genoeg voor mij
Tokyo, die stad, moet wel eenzaam zijn
Hier is het fijn, onze paradijs

Vroeg opstaan en joggen naar de boerderij
Als ik de frisse lucht inadem, word ik mooi, ja, ja, ja!
Als ik de volle melk drink, voelt mijn huid goed aan
Het is een mooie plek, hokkaido

Als jij er maar bij bent, is het goed
Ik ben druk met het werk op de boerderij

Ik wil je zien, we kunnen elkaar ontmoeten
Ik wil je sneller dan een mailtje
De meisjes in Tokyo zijn zeker leuk
Maar hier is het onze paradijs

Morgen komt die persoon weer terug
Na een jaar afwezigheid

Ik wil je zien, we kunnen elkaar ontmoeten
Een mailtje is niet genoeg voor mij
Tokyo, die stad, moet wel eenzaam zijn
Hier is het fijn, onze paradijs

Escrita por: Moritaka Chisato