Are You Looking After Yourself?
Are you working hard my darling, we’re so worried
Always thinking of you and we just want you to be so happy, keep on going
I don’t want no 9 to 5, telling me that I’m alive and ‘man, you’re doing well
Have you got some money saved up for those rainy days? You should start some sort of trust fund just incase you fail
My friends play in bands, they are better than everything on radio
Did you see that special on tv the other eve?
No my tv, it stopped working when we got here (it’s been four years)
Are you eating? You sound so thin
I don’t know what I was thinking, I should get a job
I don’t know what I was drinking, I should get a dog
Should get married, have some babies, watch the evening news
¿Te estás cuidando?
¿Estás trabajando duro, cariño, estamos tan preocupados
Siempre pensando en ti y solo queremos que seas feliz, sigue adelante
No quiero un trabajo de 9 a 5, diciéndome que estoy vivo y 'hombre, lo estás haciendo bien'
¿Tienes algo de dinero guardado para esos días lluviosos? Deberías empezar algún tipo de fondo fiduciario por si acaso fallas
Mis amigos tocan en bandas, son mejores que todo en la radio
¿Viste ese especial en la televisión la otra noche?
No, mi televisor, dejó de funcionar cuando llegamos aquí (han pasado cuatro años)
¿Estás comiendo? Suena tan delgado
No sé en qué estaba pensando, debería conseguir un trabajo
No sé en qué estaba bebiendo, debería conseguir un perro
Debería casarme, tener algunos bebés, ver las noticias de la noche