Emil
はれたおわりのふうけいに
Hareta owari no fuukei ni
ことばをなくしふるえた
Kotoba o nakushi furueta
ひそやかにせかいは
Hisoyaka ni sekai wa
かがやきをましって
Kagayaki o mashite
かこをほうむりさるため
Kako o hōmuri saru tame
こきゅうをととのえかけだした
Kokyuu o totonoe kakedashita
ひそやかにせかいは
Hisoyaka ni sekai wa
かがやきをましって
Kagayaki o mashite
ふたりのいきさきは
Futari no ikisaki wa
いたみがつなぐみらい
Itami ga tsunagu mirai
ひかりがさすばしょへ
Hikari ga sasu basho e
きょうをさいごにしないように
Kyō o saigo ni shinai yō ni
そのむこうがわへてをのばす
Sono mukōgawa e te wo nobasu
つないだてを
Tsunaida te o
つよくにぎった
Tsuyoku nigitta
ひそやかにせかいは
Hisoyaka ni sekai wa
かがやきをましって
Kagayaki o mashite
ふたりのいきさきは
Futari no ikisaki wa
いたみがつなぐみらい
Itami ga tsunagu mirai
ひかりがさすばしょへ
Hikari ga sasu basho e
きょうをさいごにしないように
Kyō o saigo ni shinai yō ni
そのむこうがわへてをのばす
Sono mukōgawa e te wo nobasu
Emil
En el paisaje claro del final
perdí las palabras y temblé
Silenciosamente el mundo
se llena de brillo
Para enterrar el pasado
comencé a regular mi respiración
Silenciosamente el mundo
se llena de brillo
Nuestro destino
es un futuro unido por el dolor
hacia un lugar donde brilla la luz
sin que hoy sea el último día
extendiendo la mano hacia el otro lado
Tomé tu mano
con fuerza
Silenciosamente el mundo
se llena de brillo
Nuestro destino
es un futuro unido por el dolor
hacia un lugar donde brilla la luz
sin que hoy sea el último día
extendiendo la mano hacia el otro lado