395px

Nana

Cracker

Lullabye

"Only when I laugh, does it hurt."
The doctor says, "Please, son, remove your skirt."
"I'd be glad to comply, but I'm not wearing one."
The doctor says, "That's strange, nor am I."

A Scotsman throws a pole into the air
The alderman all vote in some affair
The mayor, he abstained--and ain't that strange
he's still a bachelor? Perhaps he's gay.

A corpse is laid out neatly on a slab
Professor's working madly in his lab
The assistant files her nails and checks her hair
There's just a hint of danger in the air

There's just a hint of danger in the air
No one is alarmed nor seems to care
Everyone is happy, we're all fine
We all fall in love all the time

Yeah, we all fall in love from a plane
With the stewardess, she serves us in our dreams
When we wake, we find that it has rained
When it rains, it lulls us back to sleep

So rest your weary eyes and go to sleep
Or rest your weary head and come to me
Move your lips and sing this lullabye
Move your lips and sing this lullabye

Nana

Solo cuando me río, me duele.
El doctor dice: 'Por favor, hijo, quítate la falda'.
'Estaría encantado de cumplir, pero no estoy usando una'.
El doctor dice: 'Eso es extraño, yo tampoco'.

Un escocés lanza una vara al aire
Los concejales votan en algún asunto
El alcalde se abstiene, ¿no es extraño?
¿Todavía es soltero? Quizás sea gay.

Un cadáver está colocado ordenadamente en una losa
El profesor trabaja frenéticamente en su laboratorio
La asistente lima sus uñas y se arregla el cabello
Hay solo un toque de peligro en el aire

Hay solo un toque de peligro en el aire
Nadie está alarmado ni parece importarle
Todos están felices, estamos bien
Todos nos enamoramos todo el tiempo

Sí, todos nos enamoramos desde un avión
Con la azafata, nos sirve en nuestros sueños
Cuando despertamos, descubrimos que ha llovido
Cuando llueve, nos arrulla de vuelta al sueño

Así que descansa tus cansados ojos y duerme
O descansa tu cansada cabeza y ven a mí
Mueve tus labios y canta esta nana
Mueve tus labios y canta esta nana

Escrita por: David Lowery