395px

Oscuridad Encarnada

Cradle of Filth

Darkness Incarnate

'Something thicker than despair
Rides upon the midnight air
The smell of blood, the taste of prey
We spy you hiding Gilles de Rais'

Under August swelter
After banquet and soiree
When spiced wine and song
Have further heated veins
To the ninth degree as tenacula
Hold another body in their sway
Gilles retires from the grasping fires
That will ashen the remains

Darkness incarnate

Demons in his semen
That once clung about the throats
Of children dragged from cellars to his rooms
Now permeate the castle
All who sleep dream of the goat
That dark eclectic harbinger of doom

Nightingales sang of tragedy
Whispers were made of blasphemy
Vain, insane, this brute aloof
Drew tainted veils over bitter truth

The stairs ran helter-skelter
His bedchamber besieged
By phantoms who sheltered
In it's furs, remorse
Sought to overwhelm him
Like a lantern of disease
That shone on rotten faces
Of those murdered out in force

Darkness incarnate

Fleeing ghosts so indisposed
To his Satanic love
Of children dragged from cellars to his feast
He rose, a carnal wind opposed
To those that sat above
Tearing out into the forest like a beast

The night wind sang of tragedy
Whispers were made of blasphemy
Vain, insane, this brute aloof
Drew tainted sails over naked truth

Madness clouded everything
Like a lycanthropic shroud
And through it's ghastly lineaments he saw
The trees become obscenities
Semen drip from every bough
As if he rooted Nature like a whore

Dryads tongued under skirts of leaves
Surrendering branches that slenderly pleased
The Mocking orifices and the forest on her knees

Then once besotted, knotted trunks now grew
Rotten, venereal, cancerous, blue
The clotting of his heart to a rank cantankerous tune

Death is only a matter of a little pain

Beneath the sallow moonlight
In a wonderland of pain
Gilles fled back to the castle
Terrified and drained
He sought his deep red velvet bed
And the sleep it preordained
Exhausted, forced into the dead
The creep of nightmares came again

Madness clouded everything
Like a lycanthropic shroud
And through it's ghastly lineaments he saw
Hundreds of slain children
Some came crawling disembowelled
To where he stretched out howling on all fours

Corpses tore at his legs and knees
As he clawed to the cross, begging reprieve
From a Lord that soared above the awful scene

He sobbed and wept, no voice was left
To scream, the dream was not drubbed yet
He heard the horrors hiss beside him, Herod, you'll regret

Who hears the tears of nightfall?
Who steers the spears so spiteful?

Oh my dearest angels, go pray to God for me

Oscuridad Encarnada

Algo más espeso que la desesperación
Cabalgando en el aire de medianoche
El olor a sangre, el sabor de la presa
Te espiamos escondido, Gilles de Rais

Bajo el sofocante calor de agosto
Tras el banquete y la velada
Cuando el vino especiado y la canción
Han calentado aún más las venas
Al noveno grado como tenáculos
Sujetan otro cuerpo en su influencia
Gilles se retira de las llamas voraces
Que reducirán a cenizas los restos

Oscuridad encarnada

Demonios en su semen
Que una vez se aferraron a las gargantas
De niños arrastrados de los sótanos a sus habitaciones
Ahora impregnan el castillo
Todos los que duermen sueñan con la cabra
Ese oscuro y ecléctico presagio de la perdición

Los ruiseñores cantaban de tragedia
Los susurros se hicieron de blasfemia
Vanidoso, insano, este bruto distante
Cubrió con velos manchados la amarga verdad

Las escaleras corrían de un lado a otro
Su alcoba asediada
Por fantasmas que se refugiaban
En sus pieles, el remordimiento
Trató de abrumarlo
Como una linterna de enfermedad
Que brillaba en rostros podridos
De aquellos asesinados en masa

Oscuridad encarnada

Huyendo de fantasmas tan indiscretos
A su amor satánico
Por niños arrastrados de los sótanos a su festín
Se levantó, un viento carnal opuesto
A aquellos que estaban por encima
Saliendo corriendo hacia el bosque como una bestia

El viento nocturno cantaba de tragedia
Los susurros se hicieron de blasfemia
Vanidoso, insano, este bruto distante
Cubrió con velas manchadas la verdad desnuda

La locura lo nublaba todo
Como un sudario licántropo
Y a través de sus horribles rasgos vio
Los árboles convertirse en obscenidades
El semen goteaba de cada rama
Como si él corrompiera a la Naturaleza como a una prostituta

Las dríades lamían bajo faldas de hojas
Entregando ramas que complacían delicadamente
Los orificios burlones y el bosque de rodillas

Entonces, una vez embriagados, los troncos enredados crecieron
Podridos, venéreos, cancerosos, azules
La coagulación de su corazón a una melodía rancia y malhumorada

La muerte es solo cuestión de un poco de dolor

Bajo la luz mortecina de la luna
En un país de las maravillas de dolor
Gilles huyó de regreso al castillo
Aterrorizado y agotado
Buscó su profunda cama de terciopelo rojo
Y el sueño que predestinaba
Agotado, obligado a la muerte
El acecho de las pesadillas volvió otra vez

La locura lo nublaba todo
Como un sudario licántropo
Y a través de sus horribles rasgos vio
Cientos de niños asesinados
Algunos venían arrastrándose desentrañados
Hasta donde él se estiraba aullando a cuatro patas

Los cadáveres le rasgaban las piernas y rodillas
Mientras él se aferraba a la cruz, suplicando clemencia
De un Señor que se alzaba sobre la escena horrible

Sollozaba y lloraba, no le quedaba voz
Para gritar, el sueño aún no había terminado
Escuchó los horrores susurrar a su lado, Herodes, te arrepentirás

¿Quién escucha las lágrimas del anochecer?
¿Quién dirige las lanzas tan llenas de rencor?

Oh mis queridos ángeles, recen a Dios por mí

Escrita por: Cradle of Filth / Paul Allender