Kaleidoscope (feat. Sabina Sciubba & Brad Mehldau)
Now I know what I know now
I've learned from trial and error
We're all collateral
And all that's matter is all that matters
Saintes nouvelles en gondole
Passent devant les favélas dorées
He's a Chinese lantern
She's the center of a Russian doll
He'll never know her
And his ink ran on his epilogue
Hollowed novels
Homes on water from the outside
Gold favela
A glimpse, a speck
A fleeting flake that drifted by like ticker tape
A flash and then just spiraling fumes
Kaleidoscope, you broke in two
Saintes nouvelles en gondole
Passent devant les favélas dorées
Qui disparaissent en spiralant
Kaleidoscope était ton nom
À mon réveil
La gorge desséchée
Et les souvenirs du rêve
J'étais rentrée
Rentrée dans la poitrine d'un étranger
Et oui, c'était toi, l'étranger
Des vaisseaux et ton cœur
Finalement je sus arrivée au vaisseau central
Et c'était comme un ascenseur
Je suis montée dedans
Et j'ai vu en bas
Tout en bas
La lumière
Caleidoscopio (feat. Sabina Sciubba & Brad Mehldau)
Ahora sé lo que sé ahora
He aprendido de prueba y error
Todos somos colaterales
Y todo lo que importa es todo lo que importa
Noticias santas en góndola
Pasan frente a las favelas doradas
Él es una linterna china
Ella es el centro de una muñeca rusa
Él nunca la conocerá
Y su tinta corrió en su epílogo
Novelas huecas
Casas sobre el agua desde afuera
Favela de oro
Un vistazo, una mota
Una escama fugaz que pasó como cinta de ticker
Un destello y luego solo humo en espiral
Caleidoscopio, te rompiste en dos
Noticias santas en góndola
Pasan frente a las favelas doradas
Que desaparecen en espiral
Caleidoscopio era tu nombre
Al despertar
La garganta reseca
Y los recuerdos del sueño
Había vuelto
Vuelto al pecho de un extraño
Y sí, eras tú, el extraño
De barcos y tu corazón
Finalmente llegué al barco central
Y era como un ascensor
Subí adentro
Y vi abajo
Todo abajo
La luz