Mau Presságio
Acordo de um sonho mau;
Escutando um silêncio ensurdecedor;
E antes que me enlouqueça se calou.
Olhando para o horizonte vejo luz sob trevas;
A minha tribo está feliz;
E não desconfiam do que esta para vir.
(porque não sentem o que esta para vir?)
Músicas celtas em todos os cantos,
Rostos belos a sorrir e moças jovens a dançar,
Porém o vento sopra.
As nuvens negras se aproximam,
Eu não vejo mais o céu,
Ele parece ter caído.
(porque ele parece ter caído?)
Não vejo os animais,
Os pássaros não cantam, não voam mais;
Os cães adormeceram temendo o pior.
Estejamos prontos!!!
Haaaaaa...
Nossa hora chegou.
Mal Presagio
Despierto de un sueño malo;
Escuchando un silencio ensordecedor;
Y antes de que me vuelva loco, se calló.
Mirando hacia el horizonte veo luz entre las sombras;
Mi tribu está feliz;
Y no sospechan lo que está por venir.
(¿por qué no sienten lo que está por venir?)
Música celta en cada rincón,
Rostros hermosos sonriendo y jóvenes bailando,
Pero el viento sopla.
Las nubes negras se acercan,
Ya no veo el cielo,
Parece haber caído.
(¿por qué parece haber caído?)
No veo a los animales,
Los pájaros no cantan, no vuelan más;
Los perros se han dormido temiendo lo peor.
¡Estemos listos!
¡Haaaaaa...
Nuestro momento ha llegado.
Escrita por: Leonardo Ulhoa