395px

Amistadtopía

Crazy Ex-Girlfriend

Friendtopia

[Rebecca]
When my friends and I stick together
There's nothing we can't do
And when I say that, I specifically mean
We're gonna stage a coup

[Heather]
With the power of our gossip giggles
We'll storm the Pentagon!

[Valencia]
Then celebrate with bottomless mimosas
On the White House lawn

[All]
We're going to braid each other's hair
Then cut each other's braids
Connect the braids to build a rope
To hang all of Congress!

Squad goals!

[Valencia]
Stay together forever!
Squad goals

[Heather]
Take control of the banks!
Squad goals!

[Rebecca]
Don't let a man come between us
If he does, shoot him in the head!

[All]
O-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h!
Friendtopia!
A dystopia around our friendship
Friendtopia!
Our manifesto is fun
Zig-a-zow!

[Rebecca]
Now that we have total control
Get ready for what's in store
Our reign will be like
Sweet Valley High meets Nineteen Eighty-Four!

[Valencia]
When one of us gets dumped
That becomes Memorial Day
All agriculture will be diverted
Into making us Rosé

[Heather]
There's a really exclusive sushi place
That never let's us in
So when we don't get in, we say

[All]
Let's just go home and drink rosé!

Roll call!
Rebecca!

[Rebecca]
The brainy one!
Head of censorship and mind control!
Heather!

[Heather]
The cool one!
I put drugs in the water supply!
Valencia!

[Valencia]
The sexy one!
Czar of torture!

[All & Rebecca]
O-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h!
Friendtopia!
We nostalgically watch Hocus Pocus!
Friendtopia!
Aw, I love Hocus Pocus!

Friendtopia!
All citizens much watch Hocus Pocus!
Friendtopia!
Or they will be killed!
Zig-a-zow!

Amistadtopía

[Rebecca]
Cuando mis amigas y yo estamos juntas
No hay nada que no podamos hacer
Y cuando digo eso, específicamente me refiero
¡Vamos a hacer un golpe de estado!

[Heather]
Con el poder de nuestras risas chismosas
¡Asaltaremos el Pentágono!

[Valencia]
Luego celebraremos con mimosas infinitas
En el césped de la Casa Blanca

[Todas]
Vamos a trenzar el cabello de cada una
Luego cortar las trenzas de las demás
Conectar las trenzas para construir una cuerda
¡Para colgar a todo el Congreso!

¡Metas de equipo!

[Valencia]
¡Permanecer juntas para siempre!
Metas de equipo

[Heather]
¡Tomar control de los bancos!
Metas de equipo!

[Rebecca]
No permitir que un hombre se interponga entre nosotras
¡Si lo hace, dispararle en la cabeza!

[Todas]
¡O-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h!
¡Amistadtopía!
Una distopía alrededor de nuestra amistad
¡Amistadtopía!
¡Nuestro manifiesto es la diversión!
¡Zig-a-zow!

[Rebecca]
Ahora que tenemos control total
Prepárense para lo que viene
Nuestro reinado será como
¡Dulce Valle Alto se encuentra con Mil Novecientos Ochenta y Cuatro!

[Valencia]
Cuando una de nosotras es dejada
Eso se convierte en el Día de los Caídos
Toda la agricultura se desviará
Para hacernos Rosé

[Heather]
Hay un lugar de sushi muy exclusivo
Que nunca nos deja entrar
Así que cuando no nos dejan entrar, decimos

[Todas]
¡Vamos a casa y tomemos rosé!

¡Asistencia!
¡Rebecca!

[Rebecca]
¡La inteligente!
¡Jefa de la censura y el control mental!
¡Heather!

[Heather]
¡La genial!
¡Pongo drogas en el suministro de agua!
¡Valencia!

[Valencia]
¡La sexy!
¡Czarina de la tortura!

[Todas y Rebecca]
¡O-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h!
¡Amistadtopía!
¡Vemos nostálgicamente Hocus Pocus!
¡Amistadtopía!
¡Oh, amo Hocus Pocus!

¡Amistadtopía!
¡Todos los ciudadanos deben ver Hocus Pocus!
¡Amistadtopía!
¡O serán asesinados!
¡Zig-a-zow!

Escrita por: Adam Schlesinger / Dan Gregor / Jack Dolgen / Rachel Bloom