Crossroads
I went down to the crossroads, fell down on my knees
Down to the crossroads fell down on my knees
Asked the Lord above for mercy: Take me if you please
I went down to the crossroads, tried to flag a ride
Down to the crossroads tried, to flag a ride
Nobody seemed to know me, everybody passed me by
Well, I'm going down to Rosedale, take my rider by my side
Going down to Rosedale, take my rider by my side
You can still borrow a house baby, on the riverside
Going down to Rosedale, take my rider by my side
Going down to Rosedale, take my rider by my side
You can still borrow a house baby, on the riverside
You can run, you can run, tell my friend boy Willie Brown
Run, you can run, tell my friend boy Willie Brown
And I'm standing at the crossroads, believe I'm sinking down
Encrucijada
Bajé a la encrucijada, caí de rodillas
Abajo a la encrucijada cayó de rodillas
Pidió misericordia al Señor arriba: Llévame si quieres
Bajé a la encrucijada, traté de marcar un viaje
Hasta el cruce de caminos intentado, para marcar un paseo
Nadie parecía conocerme, todo el mundo me pasaba
Bueno, me voy a Rosedale, lleva a mi jinete a mi lado
Bajando a Rosedale, lleva a mi jinete a mi lado
Todavía puedes pedir prestada una casa bebé, en la orilla del río
Bajando a Rosedale, lleva a mi jinete a mi lado
Bajando a Rosedale, lleva a mi jinete a mi lado
Todavía puedes pedir prestada una casa bebé, en la orilla del río
Puedes correr, puedes correr, dile a mi amigo Willie Brown
Corre, puedes correr, dile a mi amigo Willie Brown
Y estoy parado en la encrucijada, creo que me estoy hundiendo
Escrita por: Robert Johnson