Traducción generada automáticamente

Crossroads
Cream
Encrucijada
Crossroads
Bajé a la encrucijada, caí de rodillasI went down to the crossroads, fell down on my knees
Abajo a la encrucijada cayó de rodillasDown to the crossroads fell down on my knees
Pidió misericordia al Señor arriba: Llévame si quieresAsked the Lord above for mercy: Take me if you please
Bajé a la encrucijada, traté de marcar un viajeI went down to the crossroads, tried to flag a ride
Hasta el cruce de caminos intentado, para marcar un paseoDown to the crossroads tried, to flag a ride
Nadie parecía conocerme, todo el mundo me pasabaNobody seemed to know me, everybody passed me by
Bueno, me voy a Rosedale, lleva a mi jinete a mi ladoWell, I'm going down to Rosedale, take my rider by my side
Bajando a Rosedale, lleva a mi jinete a mi ladoGoing down to Rosedale, take my rider by my side
Todavía puedes pedir prestada una casa bebé, en la orilla del ríoYou can still borrow a house baby, on the riverside
Bajando a Rosedale, lleva a mi jinete a mi ladoGoing down to Rosedale, take my rider by my side
Bajando a Rosedale, lleva a mi jinete a mi ladoGoing down to Rosedale, take my rider by my side
Todavía puedes pedir prestada una casa bebé, en la orilla del ríoYou can still borrow a house baby, on the riverside
Puedes correr, puedes correr, dile a mi amigo Willie BrownYou can run, you can run, tell my friend boy Willie Brown
Corre, puedes correr, dile a mi amigo Willie BrownRun, you can run, tell my friend boy Willie Brown
Y estoy parado en la encrucijada, creo que me estoy hundiendoAnd I'm standing at the crossroads, believe I'm sinking down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cream y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: