Venus Sands
The morning star
Has long since gone
The sun is high
In the sky
Shadowless
A figure stands
Stranded on Venus sands
Up in the blue
And circling
The seabirds watch and wait
For movement
Of a certain kind
Down on their dinner plate
Where children
Played a flower lays
Pulled and torn up
By its roots
And where it stood
The empty space
Just screams
Down on the flats
Baby turtles race
For safety on the big deep
And white caps come
Crashing in
Indifferent to tender flesh
Shriek of attack
Then moving
In a raucous clash
A gourmet din
Of cruel gull
Beaks and tearing skin
Screaming
Lit by the evening star at Venus sands
Against a blood orange sky
There's a shadow
Of a figure prone
Abandoned and all alone
Venus sands
Arenas de Venus
La estrella de la mañana
Hace mucho que se fue
El sol está alto
En el cielo
Sin sombras
Una figura se yergue
Varada en las arenas de Venus
Arriba en el azul
Y circulando
Las aves marinas observan y esperan
Movimiento
De cierto tipo
Abajo en su plato de cena
Donde los niños
Jugaban yace una flor
Arrancada y desgarrada
Por sus raíces
Y donde estaba
El espacio vacío
Solo grita
Abajo en las llanuras
Las crías de tortuga corren
Por seguridad en lo profundo
Y las olas blancas vienen
Rompiendo
Indiferentes a la carne tierna
Grito de ataque
Luego moviéndose
En un choque estruendoso
Un banquete ruidoso
De crueles picos de gaviota
Y piel desgarrada
Gritando
Iluminado por la estrella vespertina en las arenas de Venus
Contra un cielo naranja sangre
Hay una sombra
De una figura tendida
Abandonada y completamente sola
Arenas de Venus