395px

Süßer Krieg

Cremilda Medina

Doce Guerra

Ó, Kabuverde, bo k'é nha dor más sublim
Ó, Kabuverdi, bo k'é nha angústia, nha paixãu
Nha vida nasê di dizafiu di bo klima ingratu
Ki vontadi ferre é po-u na nhas brasus
Gostu pa luta é po-u na nha petu
Bo k'é nha gérra, nha dose amor

Ó, Kabuverde, bo k'é nha dor más sublim
Ó, Kabuverdi, bo k'é nha angústia, nha paixãu
Nha vida nasê di dizafiu di bo klima ingratu
Ki vontadi ferre é po-u na nhas brasus
Gostu pa luta é po-u na nha petu
Bo k'é nha gérra, nha dose amor

Stendê bos brasus, bo toma-m nha sangi
Bo rega bu txon, bo flurí
Pa térra lonji ben kabá pa nos
Bo ku mar, séu i bus fidjus
Nun stretu abrasu di pas

A! Na kel dia di fésta
N kre kolá Sanjon na Piku
N kre batuke na Ribera de Julion
Vulkãu na Praia de Santa Maria
Val di Paul na Buavista
Mórna de nhu Eugénio na nho Saniklau

Stendê bos brasus, bo toma-m nha sangi
Bo rega bu txon, bo flurí
Pa térra lonji ben kabá pa nos
Bo ku mar, séu i bus fidjus
Nun stretu abrasu di pas

A! Na kel dia di fésta
N kre kolá Sanjon na Piku
N kre batuke na Ribera de Julion
Vulkãu na Praia de Santa Maria
Val di Paul na Buavista
Mórna de nhu Eugénio na nho Saniklau

Süßer Krieg

Oh, Kabuverde, du bist mein tiefster Schmerz
Oh, Kabuverdi, du bist meine Angst, meine Leidenschaft
Mein Leben ist ein Kampf gegen dein untreues Klima
Die Sehnsucht brennt in meinen Adern
Der Wille zu kämpfen ist in meiner Brust
Du bist mein Krieg, meine süße Liebe

Oh, Kabuverde, du bist mein tiefster Schmerz
Oh, Kabuverdi, du bist meine Angst, meine Leidenschaft
Mein Leben ist ein Kampf gegen dein untreues Klima
Die Sehnsucht brennt in meinen Adern
Der Wille zu kämpfen ist in meiner Brust
Du bist mein Krieg, meine süße Liebe

Strecke deine Arme aus, du nimmst mein Blut
Du gießt deinen Duft, du blühst
Für das ferne Land, das uns gehört
Du mit dem Meer, sei und deine Kinder
In der engen Umarmung des Friedens

Ah! An diesem Festtag
Will ich Sanjon in Piku umarmen
Will ich tanzen an der Ribera de Julion
Vulkan an der Praia de Santa Maria
Tal von Paul in Buavista
Mórna von Eugénio in meinem Saniklau

Strecke deine Arme aus, du nimmst mein Blut
Du gießt deinen Duft, du blühst
Für das ferne Land, das uns gehört
Du mit dem Meer, sei und deine Kinder
In der engen Umarmung des Friedens

Ah! An diesem Festtag
Will ich Sanjon in Piku umarmen
Will ich tanzen an der Ribera de Julion
Vulkan an der Praia de Santa Maria
Tal von Paul in Buavista
Mórna von Eugénio in meinem Saniklau

Escrita por: Antero Simas