Irish Rover
On the Fourth of July, 1806
We set sail from the sweet cove of Cork
We were sailing away with a cargo of bricks
For the Grand City Hall in New York
'Twas a wonderful craft
She was rigged fore and aft
And oh, how the wild wind drove her
She stood several blasts
She had twenty seven masts
And they called her The Irish Rover.
We had one million bags of the best Sligo rags
We had two million barrels of stone
We had three million sides of old blind horses hides
We had four million barrels of bones
We had five million hogs
And six million dogs
Seven million barrels of porter
We had eight million bails of old nanny-goats' tails
In the hold of the Irish Rover.
There was awl Mickey Coote
Who played hard on his flute
When the ladies lined up for a set
He was tootin' with skill
For each sparkling quadrille
Though the dancers were fluther'd and bet
With his smart witty talk
He was cock of the walk
And he rolled the dames under and over
They all knew at a glance
When he took up his stance
That he sailed in The Irish Rover.
There was Barney McGee
From the banks of the Lee
There was Hogan from County Tyrone
There was Johnny McGurk
Who was scared stiff of work
And a man from Westmeath called Malone
There was Slugger O'Toole
Who was drunk as a rule
And Fighting Bill Treacy from Dover
And your man, Mick MacCann
From the banks of the Bann
Was the skipper of the Irish Rover.
We had sailed seven years
When the measles broke out
And the ship lost its way in the fog
And that whale of a crew
Was reduced down to two
Just myself and the Captain's old dog
Then the ship struck a rock
Oh Lord! what a shock
The bulkhead was turned right over
Turned nine times around
And the poor old dog was drowned
And the las of The Irish Rover.
El Vagabundo Irlandés
El Cuatro de Julio de 1806
Zarpamos desde la dulce ensenada de Cork
Navegábamos con una carga de ladrillos
Para el Gran Ayuntamiento de Nueva York
Era una embarcación maravillosa
Estaba aparejada de proa a popa
Y oh, cómo el viento salvaje la impulsaba
Soportó varios embates
Tenía veintisiete mástiles
Y la llamaban El Vagabundo Irlandés.
Teníamos un millón de sacos de los mejores trapos de Sligo
Teníamos dos millones de barriles de piedra
Teníamos tres millones de pieles de caballos ciegos viejos
Teníamos cuatro millones de barriles de huesos
Teníamos cinco millones de cerdos
Y seis millones de perros
Siete millones de barriles de cerveza
Teníamos ocho millones de fardos de colas de cabras viejas
En la bodega del Vagabundo Irlandés.
Estaba Mickey Coote
Que tocaba fuerte su flauta
Cuando las damas se alineaban para bailar
Él tocaba con habilidad
Para cada cuadrilla brillante
Aunque los bailarines estaban confundidos y apostaban
Con su charla ingeniosa
Era el rey del lugar
Y hacía girar a las damas de arriba abajo
Todos sabían de inmediato
Cuando tomaba su posición
Que navegaba en El Vagabundo Irlandés.
Estaba Barney McGee
De las orillas del Lee
Estaba Hogan del Condado de Tyrone
Estaba Johnny McGurk
Que le tenía pavor al trabajo
Y un hombre de Westmeath llamado Malone
Estaba Slugger O'Toole
Que siempre estaba borracho
Y Fighting Bill Treacy de Dover
Y tu hombre, Mick MacCann
De las orillas del Bann
Era el capitán del Vagabundo Irlandés.
Habíamos navegado siete años
Cuando estalló el sarampión
Y el barco se perdió en la niebla
Y esa tripulación
Se redujo a dos
Solo yo y el viejo perro del Capitán
Entonces el barco chocó contra una roca
¡Oh Señor! qué impacto
El mamparo se volteó completamente
Dio nueve vueltas
Y el pobre perro se ahogó
Y fue el fin del Vagabundo Irlandés.