March To Glory
It is not the critic who counts,
nor the one who points out how the
strong person stumbled, or where the
doer of deeds could have done them
better. The credit belongs to those
who are actually in the arena; whose
faces are marred by dust and sweat and
blood; who strive valiantly; who err and
come up short again and again; who know the
great enthusiasm,
the great devotion, and spend themselves
in a worthy cause, who at the best know in
the end the triumph of high achievement;
and who are at the worst, if failing,
at least fail while daring greatly;
so that their place shall never be
with those cold and timid souls who
know neither victory nor defeat.
Marcha hacia la Gloria
No es el crítico quien cuenta,
ni aquel que señala cómo
la persona fuerte tropezó, o dónde
el hacedor de acciones podría haberlas
hecho mejor. El mérito pertenece a aquellos
que están realmente en la arena; cuyos
rostros están marcados por polvo y sudor y
sangre; que luchan valientemente; que yerran y
fallan una y otra vez; que conocen la
gran entusiasmo,
la gran devoción, y se entregan
en una causa digna, que en el mejor de los casos conocen al
final el triunfo de un gran logro;
y que en el peor de los casos, si fallan,
al menos fallan atreviéndose grandemente;
para que su lugar nunca sea
con esas almas frías y tímidas que
no conocen ni la victoria ni la derrota.