Canção De Um Pescador
(Alô meu bem
Você que está tão distante de mim
E eu em alto mar não podendo vê-la de perto
Receba desse que tanto de ama
A canção de um pescador)
Não chore, meu bem, não chore
Não chore se eu demorar
Que o Senhor dos Navegantes
Cuida de quem vive no mar
Duas coisas neste mundo
Quero tanto quanto À Deus
É a imensidão das águas
E a cor desses olhos seus
Vou por essas águas verdes
Remando sem descansar
Guiado pelas estrelas
E a branca luz do luar
Pescador que vai pra pesca
Não sabe se voltará
Ou se vai dormir seu sono
Nos braços de Iemanjá
Não chore, meu bem, não chore
Não chore se eu demorar
Que o Senhor dos Navegantes
Cuida de quem vive no mar
(Não chore, eu voltarei, tá?)
Canción de un Pescador
(Hola mi amor
Tú que estás tan lejos de mí
Y yo en alta mar sin poder verte de cerca
Recibe de quien tanto te ama
La canción de un pescador)
No llores, mi amor, no llores
No llores si tardo
Porque el Señor de los Navegantes
Cuida de quienes viven en el mar
Dos cosas en este mundo
Deseo tanto como a Dios
Es la inmensidad de las aguas
Y el color de tus ojos
Voy por esas aguas verdes
Remando sin descansar
Guiado por las estrellas
Y la blanca luz de la luna
Pescador que va a pescar
No sabe si regresará
O si dormirá su sueño
En los brazos de Yemanjá
No llores, mi amor, no llores
No llores si tardo
Porque el Señor de los Navegantes
Cuida de quienes viven en el mar
(No llores, ¡volveré, ¿vale?)
Escrita por: Criolo / Tahly