Telefone do Adeus
Alô, quem fala? É você meu amor?
Que prazer ao receber o seu telefonema
Pensei que havia me esquecido
Mas ao telefonar me tirou de um grande dilema
Querido, perdoe-me, telefonei para dizer
Que o nosso romance não pode mais continuar
Encontrei o meu verdadeiro amor
E com ele vou me casar, adeus
Maldita hora que atendi o telefone
Pois recebi de você um triste adeus
Pensei que era o dono do seu coração
Vejo agora destruído os sonhos meus
Ainda ontem me falaste de amor
Eu inocente dediquei-lhe meus carinhos
Por recompensa me deste o desprezo
Já vai com outro me deixando aqui sozinho
O outro é rico, possui muito conforto
Mas o dinheiro não compra felicidade
Porém sou pobre, na verdade reconheço
Mas te amei com toda a sinceridade
Porém se um dia voltar arrependida
Eu lhe peço, não me procures mais
O seu desprezo fizeste compreender-me
Que todas as mulheres são iguais
Que todas as mulheres são iguais
Teléfono del Adiós
Aló, ¿quién habla? ¿Eres tú mi amor?
Qué placer recibir tu llamada
Pensé que me habías olvidado
Pero al llamarme me sacaste de un gran dilema
Querido, perdóname, llamé para decirte
Que nuestro romance no puede continuar más
Encontré mi verdadero amor
Y me casaré con él, adiós
Maldita hora en que contesté el teléfono
Pues recibí de ti un triste adiós
Pensé que era dueño de tu corazón
Ahora veo mis sueños destruidos
Ayer aún me hablabas de amor
Inocentemente te dediqué mis cariños
Y como recompensa me diste desprecio
Te vas con otro, dejándome solo aquí
El otro es rico, tiene mucho confort
Pero el dinero no compra la felicidad
Yo soy pobre, lo reconozco
Pero te amé con toda sinceridad
Pero si algún día vuelves arrepentida
Te pido, no me busques más
Tu desprecio me hizo comprender
Que todas las mujeres son iguales
Que todas las mujeres son iguales
Escrita por: Jairo Carlos / Geraldo Carlos