No Mundo da Lua
No mundo da Lua eu vivo agora
Meus olhos chora sem eu querer
Ninguém tem pena da minha vida
Por uma ingrata que faz sofrer
Estou no mundo vagando
Vivendo sem ter prazer
Eu nunca senti paixão
Mas meu coração vive a padecer
Com sinceridade eu não sabia
Que um certo dia viesse a dor
Por isso agora eu reconheço
Por ti padeço, oh! Minha flor
Pra dizer mesmo a verdade
Me fizeste um sofredor
E você nunca me quis
Me fazer feliz com o seu amor
Vou sair de casa e andar pro mundo
Em algum segundo eu vejo sinais
Em outras terras muito distante
O seu semblante eu não vejo mais
Vou viver no abandono
Já perdi o meu cartaz
Lá eu entrarei na guerra
E na minha terra eu não volto mais
De lá pra cá eu não mando carta
Eu não faço falta em sair daqui
O meu passado de amargura
Ninguém calcula o que já sofri
Não te dou meu endereço
O seu também já perdi
Se um dia reconhecer
Vai se arrepender porque já morri
En el Mundo de la Luna
En el mundo de la Luna vivo ahora
Mis ojos lloran sin yo querer
Nadie tiene compasión de mi vida
Por una ingrata que hace sufrir
Estoy vagando por el mundo
Viviendo sin tener placer
Nunca sentí pasión
Pero mi corazón vive padeciendo
Con sinceridad no sabía
Que un cierto día vendría el dolor
Por eso ahora reconozco
Por ti sufro, ¡oh! Mi flor
Para decir la verdad
Me hiciste un sufridor
Y tú nunca me quisiste
Hacer feliz con tu amor
Voy a salir de casa y recorrer el mundo
En algún segundo veo señales
En otras tierras muy distantes
Tu semblante ya no veo más
Voy a vivir en el abandono
Ya perdí mi cartel
Allí entraré en la guerra
Y en mi tierra no volveré más
De allá para acá no envío cartas
No hago falta al salir de aquí
Mi pasado de amargura
Nadie calcula lo que he sufrido
No te doy mi dirección
La tuya también ya perdí
Si algún día reconoces
Te arrepentirás porque ya morí