Fio De Prumo (Padê Onã)
Laroyê bará
Abra o caminho dos passos
Abra o caminho do olhar
Abra caminho tranquilo pra eu passar
Laroyê legbá
Tomba o mal de joelhos
Só levantando o ogó
Dobra a força dos braços que eu vou só
Laroyê eleguá
Guarda ilê, onã, orum
Coba xirê deste funfum
Cuida de mim que eu vou pra te saudar
Que eu vou pra te saudar
Muros de concreto infeto
De pedra, cal, cimento e dejeto
Aponta pra cabeça, ori
A cidade, um cronista, ogi
E a dobra do dorso do operário na rua
Labirinto, fauna, sombra, luz da lua
Aço, peito, flecha, caminho
Magma, lava, inveja, vizinho
Posto de saúde dos anos 80
A.S., benzetacil, cibalena
Vida real dessa filosofia
Máquinas comem você, meio dia
O ponteiro, o relógio, a corrida pro pódio
A estética do mal no terror psicológico
Espelho, perdão, lâmina, credo
Ocupar essa praça, honesto
A favela aguarda atenta ao revide
Manifesto vira piada, declive
Corrida clichê desagradável, pai
Fetiche de playboy é colar com Barrabás
Todos os dias na biqueira alguém vai
Pra deixar um pouco mais a alma em stand by
O que faremos, então? Sem provocar alarde
Sepulcro mediano, me mate nessa tarde
Beberemos
Nesta água Nicodemos
Oremos
Pois vamos suar veneno
Laroyê bará
Abra o caminho dos passos
Abra o caminho do olhar
Abra caminho tranquilo pra eu passar
Laroyê legbá
Tomba o mal de joelhos
Só levantando o ogó
Dobra a força dos braços que eu vou só
Plumb Line (Padê Onã)
Laroyê bará
Open the path of steps
Open the path of sight
Open a peaceful path for me to pass
Laroyê legbá
Knock down evil on its knees
Only raising the ogó
Double the strength of the arms as I go alone
Laroyê eleguá
Guard the house, onã, orum
Coba xirê of this funfum
Take care of me as I go to greet you
That I go to greet you
Walls of infected concrete
Of stone, lime, cement, and waste
Point to the head, ori
The city, a chronicler, today
And the bend of the worker's back in the street
Labyrinth, fauna, shadow, moonlight
Steel, chest, arrow, path
Magma, lava, envy, neighbor
Health post from the 80s
A.S., benzathine penicillin, cibalena
Real life of this philosophy
Machines eat you, noon
The hand, the clock, the race to the podium
The aesthetics of evil in psychological terror
Mirror, forgiveness, blade, creed
Occupying this square, honest
The favela awaits attentive to the retaliation
Manifesto becomes a joke, decline
Unpleasant cliché race, father
Playboy's fetish is to hang out with Barrabás
Every day in the drug trade someone goes
To leave the soul on standby a little longer
What shall we do then? Without causing a stir
Average tomb, kill me this afternoon
We will drink
In this Nicodemus water
Let's pray
For we will sweat poison
Laroyê bará
Open the path of steps
Open the path of sight
Open a peaceful path for me to pass
Laroyê legbá
Knock down evil on its knees
Only raising the ogó
Double the strength of the arms as I go alone
Escrita por: Criolo / Douglas Germano