Fio De Prumo (Padê Onã)
Laroyê bará
Abra o caminho dos passos
Abra o caminho do olhar
Abra caminho tranquilo pra eu passar
Laroyê legbá
Tomba o mal de joelhos
Só levantando o ogó
Dobra a força dos braços que eu vou só
Laroyê eleguá
Guarda ilê, onã, orum
Coba xirê deste funfum
Cuida de mim que eu vou pra te saudar
Que eu vou pra te saudar
Muros de concreto infeto
De pedra, cal, cimento e dejeto
Aponta pra cabeça, ori
A cidade, um cronista, ogi
E a dobra do dorso do operário na rua
Labirinto, fauna, sombra, luz da lua
Aço, peito, flecha, caminho
Magma, lava, inveja, vizinho
Posto de saúde dos anos 80
A.S., benzetacil, cibalena
Vida real dessa filosofia
Máquinas comem você, meio dia
O ponteiro, o relógio, a corrida pro pódio
A estética do mal no terror psicológico
Espelho, perdão, lâmina, credo
Ocupar essa praça, honesto
A favela aguarda atenta ao revide
Manifesto vira piada, declive
Corrida clichê desagradável, pai
Fetiche de playboy é colar com Barrabás
Todos os dias na biqueira alguém vai
Pra deixar um pouco mais a alma em stand by
O que faremos, então? Sem provocar alarde
Sepulcro mediano, me mate nessa tarde
Beberemos
Nesta água Nicodemos
Oremos
Pois vamos suar veneno
Laroyê bará
Abra o caminho dos passos
Abra o caminho do olhar
Abra caminho tranquilo pra eu passar
Laroyê legbá
Tomba o mal de joelhos
Só levantando o ogó
Dobra a força dos braços que eu vou só
Fio De Prumo (Padê Onã)
Laroyê bará
Open de weg van de stappen
Open de weg van de blik
Open een rustige weg zodat ik kan passeren
Laroyê legbá
Laat het kwaad op de knieën vallen
Alleen door de ogó op te tillen
Buig de kracht van de armen, ik ga alleen
Laroyê eleguá
Bewaar ilê, onã, orum
Coba xirê van dit funfum
Zorg voor mij, want ik ga je groeten
Want ik ga je groeten
Betonnen muren, vies
Van steen, kalk, cement en afval
Wijs naar het hoofd, ori
De stad, een chroniqueur, ogi
En de kromming van de rug van de arbeider op straat
Labyrint, fauna, schaduw, licht van de maan
Staal, borst, pijl, pad
Magma, lava, jaloezie, buur
Gezondheidscentrum van de jaren '80
A.S., benzetacil, cibalena
Echte leven van deze filosofie
Machines vreten je, midden op de dag
De wijzer, de klok, de race naar het podium
De esthetiek van het kwaad in psychologische terreur
Spiegel, vergeving, lemmet, geloof
Deze plek bezetten, eerlijk
De favela wacht aandachtig op de wraak
Manifest wordt een grap, helling
Vervelende cliché-race, vader
Fetisj van een playboy is hangen met Barrabás
Elke dag op de hoek gaat iemand
Om de ziel nog een beetje in stand-by te laten
Wat zullen we dan doen? Zonder ophef te veroorzaken
Gemiddeld graf, dood me deze middag
We zullen drinken
In dit water Nicodemos
Laten we bidden
Want we gaan vergif zweten
Laroyê bará
Open de weg van de stappen
Open de weg van de blik
Open een rustige weg zodat ik kan passeren
Laroyê legbá
Laat het kwaad op de knieën vallen
Alleen door de ogó op te tillen
Buig de kracht van de armen, ik ga alleen