395px

La Muerte del Río

Crioulo Dos Pampas

A Morte do Rio

O peixe desapareceu, a fome ocupou o lugar
O pescador entristeceu por não ter onde pescar
O biguá também partiu para nunca mais voltar
Vendo o peixe sucumbir não há razão pra ficar.

O peixe sumiu, a água turvou
Na barranca deste rio nunca mais ninguém pescou.

As flores dos aguapés tem a cor do desespero
Perderam toda a beleza com a morte do pesqueiro
Depois de ver tudo isso eu também chorei de dor
Acabou-se para sempre meus sonhos de pescador.

O progresso e a ganância arbitraria e atrevida
Agridem a natureza, já não respeitam a vida
Estão destruindo tudo a água, a mata e o ar
Estamos morrendo aos poucos só deus pode nos salvar.

La Muerte del Río

El pez desapareció, el hambre ocupó su lugar
El pescador entristeció al no tener dónde pescar
El pájaro también se fue para no volver jamás
Viendo al pez sucumbir, no hay razón para quedarse.

El pez se esfumó, el agua se enturbió
En la orilla de este río, nunca más nadie pescó.

Las flores de los camalotes tienen el color de la desesperación
Perdieron toda su belleza con la muerte del pesquero
Después de ver todo esto, también lloré de dolor
Se acabaron para siempre mis sueños de pescador.

El progreso y la avaricia arbitraria y atrevida
Dañan la naturaleza, ya no respetan la vida
Están destruyendo todo, el agua, la selva y el aire
Estamos muriendo poco a poco, solo Dios puede salvarnos.

Escrita por: Criolo dos Pampas, Paulo Martins