395px

À la Cecília

Cris Juanico

Na Cecília

Entrant dins es poble
sent un combregar
a ca na Cecília,
a ca na Cecília
jo l'he vist entrar.

-Bona nit, senyores.
Vulguin dispensar,
que és sa meua núvia,
que és sa meua núvia
que han de combregar.

Entra dins sa cambra
-Cecília, com va?
-Malament, riera,
malament, riera,
malament ma va.

Entrant dins es poble
sent un combregar
a ca na Cecília,
a ca na Cecília
jo l'he vist entrar.

-Bona nit, senyores.
Vulguin dispensar,
que és sa meua núvia,
que és sa meua núvia
que han de combregar.

Entra dins sa cambra
-Cecília, com va?
-Malament, riera,
malament, riera,
malament ma va.

-No ploris, riera,
que no has de plorar;
Tenc una germana,
tenc una germana,
t'hi podràs casar.

-No estic per germanes
ni per cap germà,
que és amb tu, Cecília,
que és amb tu, Cecília,
que me vull casar.

-Fes venir un confés,
que em vull confessar.
I amb tres parauletes,
i amb tres parauletes
Cecília expirà.

La treuen de ca seua
i al dur-la a enterrar,
se tirà allà enterra,
se tirà allà enterra
i la va besar.

-Adeu, ma Cecília;
ja no em puc casar;
-Adeu, ma Cecília,
adeu ma Cecília;
ja no em puc casar.

À la Cecília

Entrant dans le village
j'entends une messe
chez la Cecília,
chez la Cecília
je l'ai vue entrer.

-Bonsoir, mesdames.
Veuillez excuser,
c'est ma fiancée,
c'est ma fiancée
qui doit communier.

Elle entre dans la chambre
-Cecília, ça va ?
-Mal, ma chérie,
mal, ma chérie,
ça ne va pas.

Entrant dans le village
j'entends une messe
chez la Cecília,
chez la Cecília
je l'ai vue entrer.

-Bonsoir, mesdames.
Veuillez excuser,
c'est ma fiancée,
c'est ma fiancée
qui doit communier.

Elle entre dans la chambre
-Cecília, ça va ?
-Mal, ma chérie,
mal, ma chérie,
ça ne va pas.

-Ne pleure pas, ma chérie,
car tu ne dois pas pleurer ;
j'ai une sœur,
j'ai une sœur,
tu pourras l'épouser.

-Je ne suis pas pour les sœurs
ni pour aucun frère,
c'est avec toi, Cecília,
c'est avec toi, Cecília,
que je veux me marier.

-Fais venir un prêtre,
car je veux me confesser.
Et avec trois mots,
et avec trois mots
Cecília expira.

On la sort de chez elle
et en l'emmenant enterrer,
elle s'est jetée là-bas,
elle s'est jetée là-bas
et l'a embrassée.

-Au revoir, ma Cecília ;
je ne peux plus me marier ;
-Au revoir, ma Cecília,
au revoir ma Cecília ;
je ne peux plus me marier.