Les Larmes du Lys
Le silence est une tragique symphonie
Quand notre Roi apparaît dans son agonie
L'atmosphère est macabre et le froid glacial
Calmes sont son corps, son esprit ,devant ce mal
Seul se dévêtit, refuse un nouvel outrage
La douce voix de l'abbé atténue sa rage
L'escalier, la plate forme et avec prestance
Dit sa dernière phrase à son peuple de France!
La tristesse du moment parcours nos entrailles
Avalons nos cris car sinon c'est la mitraille!
Au nom de quoi?! D'une soi-disant liberté!
Bien trop pâle est cette hypocrite liberté!
Non! Le sang de la royauté s'écoule à flot
Mais les larmes du Lys ne seront qu' éphémères
Car sa pureté, elle, à jamais éternelle!
Le Roi est mort, vive le Roi !
Las lágrimas del Lirio
El silencio es una trágica sinfonía
Cuando nuestro Rey aparece en su agonía
La atmósfera es macabra y el frío glacial
Calmados están su cuerpo, su mente, ante este mal
Solo se despoja, rechaza una nueva afrenta
La dulce voz del abad atenúa su furia
La escalera, la plataforma y con elegancia
Dice su última frase a su pueblo de Francia
La tristeza del momento recorre nuestras entrañas
Tragamos nuestros gritos, ¡sino es la metralla!
¿En nombre de qué?! ¡De una supuesta libertad!
¡Demasiado pálida es esa hipócrita libertad!
¡No! La sangre de la realeza fluye a raudales
Pero las lágrimas del Lirio serán solo pasajeras
¡Porque su pureza, ella, por siempre eterna!
¡El Rey ha muerto, viva el Rey!