395px

Pied dans l'étrier

Cristiano Quevedo

Pé No Estribo

Era amizade de infância
Quando eu era piá de estância
Guri de cuida cavalo
Eu assobiava uma marca
Quando cantavam os galos
Tirei pra mim aquele potro
Um não vinha sem o outro
Cortando a vida em astilha
O resfolego do pingo
O sono encima da encilha
Era um abraço a lo largo
Prá dois loco sem família
No lombo do meu cavalo
Tive os mais lindos regalos
Um dia uma lei da estância
Mando vende o meu amigo
Desde então ninguém me vê
Enforquilhado no estribo!

Um dia partiu o pingo
Se foi não me lembro quando
Fiquei banido lá fora
Era um bandido sem bando
Eu era um pé sem espora
Com a vida me atropelando

Saia e bebia uns vinho
Prá ver a vida voando
Devia ter um caminho
Perdido me procurando
E não tem nada mais lindo
Do que um amigo voltando

Por isso digo aos meus dias
Que escorrem pelo gargalo
-Vou viver com o pé no estribo
Quando encontrar meu cavalo!

Cismo e proseio solito
Quando uma gana me puxa
Uma saudade avoenga
Me atenta, se faz de bruxa
Mas só quem teve um cavalo
Conhece vida gaúcha!

A cerca guarda no grampo
Alguma crina de cola
Gaúcho não anda a pé
Se anda não se consola
Até a lembrança do potro
Me deixa um tanto pachola

O potro era da fazenda
Reiuno mesmo só eu
Que passo a vida encilhando
Cavalos que não são meus
E quando ganho um relincho
Lhes digo: Graças a Deus!

Por isso digo aos meus dias
Que escorrem pelo gargalo
Vou viver com o pé no estribo
Quando encontrar meu cavalo!

O patrão vendeu o potro
Como quem apaga um pucho
Um peão nunca diz nada
Sentir saudade já é um luxo
Anda um cavalo esta hora
Com saudade de um gaúcho

Me deixem seguir buscando
Por estes campitos ralos
Dormir encima da encilha
Só pra acordar com os galos
E andar cantando o rio grande
Só pra esperar meu cavalo!

Por isso digo aos meus dias
Que escorrem pelo gargalo
-Vou viver com o pé no estribo
Quando encontrar meu cavalo!

Pied dans l'étrier

C'était une amitié d'enfance
Quand j'étais gamin à la ferme
Un petit gars qui s'occupe des chevaux
Je sifflotais une mélodie
Quand les coqs chantaient
J'ai pris ce poulain pour moi
Un ne venait jamais sans l'autre
Découpant la vie en éclats
Le souffle du poney
Le sommeil sur la selle
C'était une étreinte longue
Pour deux fous sans famille
Sur le dos de mon cheval
J'ai eu les plus beaux cadeaux
Un jour une loi de la ferme
A ordonné de vendre mon ami
Depuis, personne ne me voit
Enroulé dans l'étrier !

Un jour le poney est parti
Il est parti, je ne me souviens plus quand
Je suis resté banni dehors
C'était un bandit sans bande
J'étais un pied sans éperon
Avec la vie qui me renversait

Je sortais et buvais du vin
Pour voir la vie s'envoler
Je devais avoir un chemin
Perdu à me chercher
Et il n'y a rien de plus beau
Qu'un ami qui revient

C'est pourquoi je dis à mes jours
Qui s'écoulent par le goulot
-Je vais vivre avec le pied dans l'étrier
Quand je retrouverai mon cheval !

Je rêve et je parle seul
Quand une envie me tire
Une nostalgie lointaine
Me tente, se fait sorcière
Mais seul celui qui a eu un cheval
Connaît la vie de gaucho !

La clôture garde dans le crochet
Une crinière de colle
Le gaucho ne marche pas à pied
S'il marche, il ne se console pas
Même le souvenir du poulain
Me rend un peu triste

Le poulain était de la ferme
Roi, c'était juste moi
Qui passe sa vie à seller
Des chevaux qui ne sont pas les miens
Et quand j'entends un hennissement
Je leur dis : Merci mon Dieu !

C'est pourquoi je dis à mes jours
Qui s'écoulent par le goulot
Je vais vivre avec le pied dans l'étrier
Quand je retrouverai mon cheval !

Le patron a vendu le poulain
Comme on éteint une cigarette
Un ouvrier ne dit jamais rien
Ressentir de la nostalgie, c'est déjà un luxe
Un cheval passe à cette heure
Avec la nostalgie d'un gaucho

Laissez-moi continuer à chercher
À travers ces champs clairsemés
Dormir sur la selle
Juste pour me réveiller avec les coqs
Et chanter le Rio Grande
Juste pour attendre mon cheval !

C'est pourquoi je dis à mes jours
Qui s'écoulent par le goulot
-Je vais vivre avec le pied dans l'étrier
Quand je retrouverai mon cheval !

Escrita por: Elton Saldanha