Lieder an die Berge
Woher kommt Rodrigo,
Woher kommt Gonçalo,
Vom Hacken des Mais,
Vom Jäten der Wiese.
Sei fleißig,
Wer Liebe sät,
Denn wer nicht erntet,
Der wird die Saat nicht holen.
Rodrigo hat gesät,
Gonçalo hat gesät,
Es wird Mais geben,
Wenn sie die Wiese jäten.
Wer der Liebe vergisst
In der grünen Zeit,
Erntet nicht, was er verliert,
Unter dem wachsenden Gras.
Darum Rodrigo,
Darum Gonçalo,
Geht den Mais hacken,
Geht die Wiese jäten.
Liebe, die nützt,
Wenn sie vorher verwildert,
Wächst an ihrer Stelle
Eifersucht und Verdacht.
Traurig ist Rodrigo,
Traurig ist Gonçalo,
Schlecht ist es um ihre Sorge,
Wenn sie den Mais nicht hacken,
Wenn sie die Wiese nicht jäten.
Liebe, die geblieben ist
In öder Erde,
Erntet, wer es richtig macht,
Nicht der, der gesät hat.
Rodrigo hat gesät,
Gonçalo hat gesät,
Um Mais zu haben,
Muss man vorsichtig sein.
In fruchtbarem Land
Sollte niemand wählen,
Das Korn geht im Blatt verloren,
Von viel üppigem.
Gonçalo und Rodrigo,
Müssen daran denken,
Den Mais zu hacken,
Die Wiese zu jäten.