Gaivota
Se uma gaivota viesse
Trazer-me o céu de Lisboa
No desenho que fizesse,
Nesse céu onde o olhar
É uma asa que não voa,
Esmorece e cai no mar.
Que perfeito coração
No meu peito bateria,
Meu amor na tua mão,
Nessa mão onde cabia
Perfeito o meu coração.
Se um português marinheiro,
Dos sete mares andarilho,
Fosse quem sabe o primeiro
A contar-me o que inventasse,
Se um olhar de novo brilho
No meu olhar se enlaçasse.
Que perfeito coração
No meu peito bateria,
Meu amor na tua mão,
Nessa mão onde cabia
Perfeito o meu coração.
Se ao dizer adeus à vida
As aves todas do céu,
Me dessem na despedida
O teu olhar derradeiro,
Esse olhar que era só teu,
Amor que foste o primeiro.
Que perfeito coração
No meu peito morreria,
Meu amor na tua mão,
Nessa mão onde perfeito
Bateu o meu coração.
Gaviota
Si una gaviota viniera
A traerme el cielo de Lisboa
En el dibujo que hiciera,
En ese cielo donde la mirada
Es un ala que no vuela,
Desfallece y cae en el mar.
Qué perfecto corazón
En mi pecho latiría,
Mi amor en tu mano,
En esa mano donde cabía
Perfecto mi corazón.
Si un marinero portugués,
De los siete mares trotamundos,
Fuera tal vez el primero
En contarme lo que inventara,
Si una mirada de nuevo brillo
En mi mirada se enlazara.
Qué perfecto corazón
En mi pecho latiría,
Mi amor en tu mano,
En esa mano donde cabía
Perfecto mi corazón.
Si al decir adiós a la vida
Las aves del cielo entero,
Me dieran en la despedida
Tu mirada final,
Esa mirada que era solo tuya,
Amor que fuiste el primero.
Qué perfecto corazón
En mi pecho moriría,
Mi amor en tu mano,
En esa mano donde perfecto
Latía mi corazón.