Conta-me Dos Vivos
Só te conto da pequena guerra
Das saudades que tenho da terra
Ontem pensei que não te via mais
Eu que nem sei rezar, rezei
Nem te conto da noite passada
O céu gemia numa trovoada
E eu franzino que já nem caibo na farda
Um burro de albarda larga
Conte-me dos vivos para me distrair
Conta-me dos vivos para me distrair
Meu amor dormi numa trincheira
Pé à chuva como uma videira
E até sonhei que já me tinhas esquecido
Eu que nem sei sonhar, sonhei
Ninguém me diz quando isto acaba
Teus pais merecem ver-te bem casada
Um bom homem com trabalho e uma enxada
Será melhor que alma penada
Conte-me dos vivos para me distrair
Conte-me dos vivos para me distrair
Conte. Me dos vivos para me distrair
Vá, conta-me dos vivos
Háblame de los Vivos
Solo te cuento de la pequeña guerra
De la añoranza que tengo por la tierra
Ayer pensé que no te vería más
Yo, que ni siquiera sé rezar, recé
Ni te cuento de la noche pasada
El cielo gemía en una tormenta
Y yo, delgado, que ya no quepo en el uniforme
Un burro de albarda suelta
Háblame de los vivos para distraerme
Háblame de los vivos para distraerme
Mi amor durmió en una trinchera
Pie a la lluvia como una vid
E incluso soñé que ya me habías olvidado
Yo, que ni siquiera sé soñar, soñé
Nadie me dice cuándo esto termina
Tus padres merecen verte bien casada
Un buen hombre con trabajo y una azada
Será mejor que alma en pena
Háblame de los vivos para distraerme
Háblame de los vivos para distraerme
Háblame de los vivos para distraerme
Vamos, háblame de los vivos