Dove Sei Tu
Se chiudo gli occhi
posso arrivare
a prenderti.
Mi allungherò sino
a dove sei tu.
L'autunno
si è fermato sui rami,
è immobile.
Io imparerò ad arrivare
dove sei tu...
...qualunque sia la distanza.
Io ti verrò a cercare quando il buio tenta
di far risaltare la tua assenza.
Difficile è trovarsi ora,
più facile è perdersi.
Perdona se non sono ancora
dove sei tu.
Accorcerò la distanza.
Io ti verrò a cercare quando il buio tenta di far risaltare la tua assenza.
E ti verrò a cercare quando il buio resta e fa risaltare la tua assenza
¿Dónde Estás Tú?
Si cierro los ojos
puedo llegar
a encontrarte.
Me extenderé
hasta donde estés tú.
El otoño
se ha detenido en las ramas,
está inmóvil.
Aprenderé a llegar
donde estés tú...
...sin importar la distancia.
Vendré a buscarte cuando la oscuridad intenta
hacer resaltar tu ausencia.
Es difícil encontrarse ahora,
más fácil es perderse.
Perdóname si aún no estoy
donde estás tú.
Acortaré la distancia.
Vendré a buscarte cuando la oscuridad intenta hacer resaltar tu ausencia.
Y vendré a buscarte cuando la oscuridad permanece y resalta tu ausencia